Книга Ведьмочка-травница 2, страница 74 – Чинара

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ведьмочка-травница 2»

📃 Cтраница 74

А стояли мы опасно близко. И он неожиданно тоже посмотрел мне в глаза. И как-то очень искренне улыбнулся, сказав:

— Я рад, что в этот важный для Орри момент вы с Лилу здесь с нами.

Гривенокардия почти убила меня в ту же секунду, пульс метнулся к небу, смущение задушило. Я глупо кивнула, издала странный звук, позорящий женский род Ходж, и спешно отвернулась на дракончика.

Казалось, что в груди бились мощные потоки тепла. Мне непереносимо хотелось улыбаться, хотелось, чтобы все-все-все вокруг были счастливы, а ещё хотелось, чтобы вокруг нас расцвели цветы. Такие же яркие и красивые, как тот, который я ощущала в своём сердце.

Светящийся шар вокруг Орри начал понемногу мерцать. Дракончик стал активно размахивать крылышками, но его несло то вправо, то влево. Он кренился под весом животика, и моя кошка, конечно же, не смогла остаться молчаливым наблюдателем. Иронично заявила на кошачьем языке:

— Мяу — Похудеть немного тебе всё же не помешает.

— Ррррр — Не буду тебя катать на спине. — скорчил ей в ответ рожицу дракончик.

— Мяу — Страдаю и плачу.

Не понимаю почему говорят, что питомцы похожи на своих хозяев. Вот я же совсем не такая. Мой питомец покосился на меня, красноречиво так, но ничего не сказал.

Свечение погасло и полностью исчезло, а Орри начал медленно приближаться к земле. Но буквально в паре сантиметров от высокой травы движения крыльями стали увереннее, сильнее, и малыш резко начал набирать высоту. Сначала пару раз неуверенно закружил, но затем уже смело выписывал в небе мертвые петли и крайне смешно рычал.

— Ура! Орри! Какой ты умница! —снова забыв об образе хладнокровно-надменной ведьмы, кричала я, прыгая на месте и хлопая в ладоши.

— Мяу — не безнадежен, — заботливо поддержала своего друга Лилу.

— Молодец. — сдержанно улыбнулся Гривен.

И малыш приблизился ко мне на лету, обнял за лицо, довольно порычав «феечка», а затем с гордым видом врезался в грудь своего хозяина.

Когда мы все немного успокоились, а эмоции поутихли, Йен вскинул бровь и заметил:

— Вроде здесь не было всех этих цветов, правда, Рыжая?

— Где? — непонимающе спросила я и ошарашенно огляделась.

Мы были заключены в пёстрое цветочное кольцо.

Глава 24

Я как-то сразу осознала, что виновницей раскинувшегося вокруг цветочного безумия была одна неконтролирующая свои действия особа, то есть — я. И эта ведьма понятия не имела, каким образом мне вдруг удалось воссоздать мини-оранжерею, состоящую из прекрасных и редких видов.

Правда, намного сильнее беспокоило кое-что другое. А именно, заинтересованный взгляд Гривена, который я слишком явственно на себе ощущала, пока прикидывалась удивленным поленом — им я действительно была в первые пару секунд.

Собравшись с духом, посмотрела в глаза мага и сердце гулко сообщило: Он догадывается!

Вот же леший…

И что теперь делать?

Я, конечно, не считала Йена треплом — вот совершенно точно нет. Но бабушка настоятельно советовала никому не рассказывать о своём особом отношении к растениям.

Скосила взгляд на фамильяра. Сказать, что это всё проделки питомца? Мол, кошка у меня особенная, рыбу не признает, зато обожает цветы и часто балуется их разведением. Но Лилу гениальную идею хозяйки не оценила, посмотрела с недоумением и нескрываемой жалостью.

Затянувшуюся тишину нарушил сам Гривен, одним предложением внеся еще большую смуту в водоворот моих мысли:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь