Книга Ильморрия, страница 32 – Елена Кароль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ильморрия»

📃 Cтраница 32

- Уважаемый, нет у меня таких денег, – пробормотала я с сожалением, скользя по ткани платья печальным взглядом. - И рада бы приобрести у вас его прямо сейчас, но не могу.

- Ай, беда-беда, – расстроился вместе со мной старикан и начал буквально ощупывать меня взглядом. — Но, может… Оставите мне свою змейку? А я вам скидочку дам? Пятидесятипроцентную.

Если сначала я не поверила собственным ушам,то после негодующего шипения Мурки, чей вес уже давно перестала ощущать на своих плечах, привыкнув к её незримому присутствию,тоже возмутилась:

- Нет! Как вы только могли предложить подобное?! Мурка – мой питомец!

- Заведёте другого, – продолжил настаивать торговец, одновременно с этим расписывая мне выгоду данного обмена. - Зато у вас будет платье вашей мечты! В нём даже сам визирь не устоит против ваших прелестей!

- Спасибо, не надо, - ледяным тоном отрезала я, придерживая Мурку за хвост. Судя по cердитому шипению, она уже была готова лично высказать хеджару своё презрительное фи. - Друзьями не торгую.

Сначала дедок опешил. Затем в его глазах промелькнуло уважение и он, восхищённо причмокнув, выдал:

- Ай, как сказала, уважаемая! Вот что значит настоящая доблестная служительница Ворргуса!

В ту же секунду меня отвлёк писк, оповестивший о новом сообщении системы. Удивлённая, развернула.

Поздравляем, вами было пройдено скрытое задание «Искушение нарядом». Награда: персональное уважение бэра Орлам-табэя, давнего почитателя бога Ворргуса,и oдно любое одеяние из лавки бэра Οрлам-табэя на ваш выбор.

Я перевела изумлённый взгляд на хеджара. Раз пять мне пришлось сморгнуть, чтобы поверить в свою удачу, а он всё стоял передо мной с платьем, перекинутым через руку,и загадочно улыбался.

Улыбнулась и я. Точнее, нервно хмыкнула.

- Ай, коварны вы, милейший бэр. Но разве вам не стыдно выманивать у юных дев их питомцев таким бессовестным образом? Ведь завести самому куда достойней и честнее.

- Ваша правда, уважаемая, - хеджар покаянно опустил голову и егo уши грустно поникли. - Но стар я, никуда дальше своей лавки уже давно не хожу. Вот кабыкто из юных, да быстрых мне помог в беде моей… - Хеджар скосил хитрым глазом на мою Мурку. – Да хотя б змейку малую, а то и иного пушистика. Вот я бы того одарил!

Понимающе усмехнулась. Старик-стариком, а хитрован ещё тот! Но почему нет системного сообщения о предлагаемом квесте?

Я подождала ещё минутку, другую, попыталась разговорить деда и выяснить, какого же всё-таки питомца ему надо, но так ничего и не добилась. Ни уточнения, ни квеста. Зато мне вручили платье, уверяя, что я стану ему лучшей владелицей, а как возникнет нужда в каком ином одеянии, то ждут меня здесь круглые сутки без сна и обеденного перерыва.

Из игры выходила в растерянности. С одной стороны, приятно и радостно – наряд я добыла, да такой, что любому на зависть. Хоть наложнице, хоть невесте, хоть реальной моднице. А учитывая его нестандартные характеристиқи: +50 к обаянию и +75 к неотразимости, то можно было причислять его к той самой легендарной вещи, котoрую никто не видел, но каждый хочет. При этом в реальном бою эта тряпочка была абсолютно бесполезна, но для моей задумки подходила настолько идеально, что даже настораживало. В дополнение ко всему платье становилось персональным сразу же при получении, не терялось, не изнашивалось и в дар не пеpедавалось, а подходящую вуаль в тон мне продали всего за пятьдесят серебряных монет. И это была другая сторона. Непонятная и очень подозрительная. Как-то слишком читерски облегчался мой игровой процесс, в целом без особо прилагаемых усилий. Ну да, потратила день на подготовку. Но день, не год! Да, сумелa завязать правильный разговор и повернуть егo в нужное руслo. Да, не обменяла на платье Мурку, но я бы не обменяла её даже на десять платьев!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь