Онлайн книга «Несносные дочери леди Элизабет 2»
|
Эпилог Два года спустя Весеннее солнце заливало гостиную поместья, где я сидела в кресле-качалке, убаюкивая маленькую Элизу – дочь Лорен и Этьена, названную в мою честь. Крошка была удивительно спокойным ребёнком с тёмными волосами отца и выразительными глазами матери. – Ну что, красавица моя, устала от бабушкиных песен? – тихо спросила я, передавая малышку Лорен, которая протянула руки за дочерью. – Спасибо, мама, – улыбнулась Лорен, принимая Элизу. – Ты так нам помогаешь. В этот момент в гостиную вошёл Этьен, всё ещё запылённый после верховой прогулки, но с довольным выражением лица. Он наклонился и нежно поцеловал Лорен в щёку, а затем с обожанием посмотрел на дочь. – Как мои девочки? – спросил он, садясь на подлокотник кресла жены. – Элиза не капризничала? – Наша дочь – ангел, – ответила Лорен, любовно глядя на мужа. – Как и её отец. – … и потому я считаю, что три новые грядки – это разумный компромисс, – раздался от двери голос Хэмонда, который вошёл вместе с моей младшей дочерью. – Три? – возмутилась Амели, следуя за ним. – Хэмонд, для моих новых экспериментов нужно как минимум пять! У меня есть семена удивительных растений с Серебряных островов, которые Лорен привезла. – И если ты посадишь все пять грядок, – терпеливо объяснил Хэмонд, – у нас не останется места для роз. – Зато будет много места для новых красителей, – парировала Амели, подходя к Лорен. – Дай мне мою племянницу, – попросила она, протягивая руки. – Я соскучилась по ней за эти два часа. Лорен передала дочь сестре, и Амели тут же начала тихо ворковать с малышкой, рассказывая ей о цветочках и травках, которые она скоро покажет ей в саду. Хэмонд подошёл ко мне и мягко положил руку на мой слегка округлившийся живот. – А как наш малыш? – тихо спросил он, наклонившись ко мне. – Активно толкается, – ответила я, накрывая его руку своей. – Думаю, у нас будет непоседа. – Или непоседка, – улыбнулся Хэмонд. – В любом случае, этому ребёнку повезёт – у него будет столько любящих родственников. За окном во дворе слышались голоса – Роберт с Эйлиной приехали в гости на несколько дней из своего поместья и сейчас осматривали наши новые постройки. Хэмонд работал на маслодавильне, которая теперь производила лучшее масло в провинции. Наши красителипользовались таким спросом, что мы планировали расширение производства. Амели с восторгом экспериментировала с новыми составами, а её муж терпеливо помогал ей во всех начинаниях. – Знаешь, – сказала Лорен, – иногда я думаю, что если бы не те ужасные события в Лавении, мы никогда не были бы так счастливы. – Возможно, – согласилась я, поглаживая живот. – Но я предпочитаю думать не о том, что нас заставило уйти, а о том, что мы нашли. Новую семью, новую родину, новую любовь. – И новую жизнь, – добавила Лорен, многозначительно на меня посмотрев. – Да, – кивнула я, глядя на внучку в руках Амели. – Полную любви, надежды и бесконечных возможностей. – Как думаешь, – тихо спросила Амели, – это будет мальчик или девочка? – Неважно, – ответил Хэмонд, не убирая руку с моего живота. – Главное, чтобы был здоров. – И чтобы не унаследовал склонность к алхимическим экспериментам, – пошутил Этьен, заставив всех рассмеяться. – Эй! – возмутилась Амели. – Мои эксперименты приносят пользу! – Конечно, дорогая, – успокоил её Рейнар, который как раз вошёл в гостиную. – Особенно когда они заканчиваются новыми оттенками красителей, а красной водой в реке, которая своим цветом распугала половину жителей Солхвенйа. В дверях появились Роберт с Эйлиной, румяные после прогулки по поместью. – Какое семейное собрание, – улыбнулся Роберт. – А мы как раз обсуждали с Эйлиной, что пора бы и нам задуматься о пополнении семейства. – Роберт! – покраснела Эйлина, но не стала отрицать. – Ещё один ребёнок в семье? – воскликнула Амели. – Какое счастье! И это была правда. Мы прошли долгий путь от горя и потерь к радости и изобилию. Жизнь дала нам второй шанс, и мы сумели им воспользоваться. Здесь, в поместье баронессы Марши, которое стало нашим настоящим домом, мы построили то, о чём мечтали – крепкую, любящую семью, объединённую не только кровными узами, но и взаимной заботой, пониманием и общими целями. Сольтерра приняла нас не как беженцев, а как своих детей. И мы отплатили ей тем же – нашим трудом, нашей преданностью, нашей любовью к этой земле, которая дала нам убежище и стала родиной для наших детей. Круг замкнулся. От разрушения к созиданию, от отчаяния к надежде, от потери к обретению. И впереди нас ждали новые радости, новые вызовы, новые поколения,которые будут жить в мире, построенном на любви и взаимопонимании. Конец |