Книга Семь предсказаний Вероники, страница 72 – Аннабель Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь предсказаний Вероники»

📃 Cтраница 72

На небольшом участке земли, расчищенном от деревьев, имелось кострище. Кто-то выложил его по краям камнями, дабы защитить заповедник от пожара.

Все принялись разбивать лагерь. Кого-то Борз отправил за водой и подрядил собирать хворост. Остальные боевики шустро ставили двухместные палатки. Я поняла, почему у них были такие большие рюкзаки, и снова почувствовала себя виноватой. Получается, все это время кто-то нес палатку для меня…

– Ника, перебери рюкзак, – сказал Дан, ставя у моих ног сумку.

– Зачем? – удивилась я.

Послышался смешок, и Дан коршуном посмотрел на Уолта. Тому сразу стало не до смеха. Заподозрив неладное, я расстегнула застежки и стала доставать вещи. Неожиданно моя рука наткнулась на нечто твердое. Я извлекла на свет увесистый булыжник. Стало понятно, почему после второй стоянки рюкзак показался тяжелее. И равновесие я потеряла тогда из-за неправильно размещенного в сумке веса.

Вспомнилась вся та усталость и боль, которую я испытала, таща на себе этот грохов камень, и мне остро захотелось в кого-нибудь его запустить.

– Ха-ха. – Я выдавила из себя улыбку. – Что дальше? Пока я сплю, измажете мне лицо зубным порошком? – Боевики молчали. – Нет? Тогда, может быть, мне стоит что-нибудь придумать, чтобы не оставаться в долгу?

Мне снова никто не ответил. Фыркнув, я встала и отнесла булыжник к кострищу. Присев на корточки, я заметила на них нацарапанные имена.

– Мы все через это проходили, так что не злись на парней, – тихо сказал Итан, ставя рядом котелок с водой.

– Вот еще! Делать мне нечего, как злиться на глупые шутки, – ответила я, прикидывая количество камней.

Интересно, получится ли у меня подложить незаметно всем камни? Вряд ли.

– А ты мог и намекнуть, что они подложили мне… свинью, – сказала я, с укором смотря на Итана.

– Тогда ты бы не прошла посвящение.

– Боги, вы, парни, слишком зациклены на глупых ритуалах.

– Странно такое слышать от предсказательницы, – улыбнулся Итан. – Впрочем, была еще одна причина, по которой я молчал.

– Ох, вот оно что, – произнесла я, догадавшись, что он обиделся на мое молчание.

– Именно, – улыбнулся Итан. – Стоило сразу мне все рассказать, когда я подошел к тебе в столовой.

– Каюсь. Теперь мы квиты?

– Нет. Ты должна мне свидание. Я тебя час тогда прождал, – хмыкнул он и пошел собирать хворост.

Я проводила его взглядом, крайне удивившись, что Итан все еще хочет со мной куда-то пойти. Мимо чернее тучи прошел Дан. Интересно, а ему-то кто на хвост наступил?

– Фейн, потом будешь витать в облаках. Помоги с ужином, – распорядился Борз.

Сам он устало прислонился к одному из деревьев и наблюдал за приготовлениями со стороны. Я пожала плечами и пошла чистить картошку для супа.

Вскоре стало ясно, что если я и объем боевиков, то не сильно. Провиант, который несли парни, состоял в основном из… мяса. Сухофрукты и орешки были только у меня. Подозреваю, стараниями архимагессы Вериги.

Голодная, как грох, я помешивала наваристый бульон в котелке и давилась слюной. Затем, когда все сели есть, пришлось довольствоваться остатками сухофруктов и чаем. С наступлением темноты похолодало, и горячий пряный напиток с корицей и душистым перцем помог мне согреться.

– Фейн, чего это ты не ешь? – спросил Том, уплетая за обе щеки суп.

– Да так, – загадочно улыбнулась я. – Приятного аппетита, мальчики… И господин Борз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь