Книга Роза. Истории Дормера, страница 119 – Наталья Машкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Роза. Истории Дормера»

📃 Cтраница 119

Искусство быстрого преображения понадобилось Розе Михайловне вскоре. Когда целая толпа местных столпилась у ворот дома и лупила в них, требуя "выдать им преступников для примерного наказания".

Хорошо, что малыши, Рон и Джоз, спали. Платье, жуткие туфли, что нашлись в кладовке дома, парик и косметика наготове. Как ни торопилась Роза Михайловна, а нашла пару секунд, чтобы повертеться перед зеркалом. Не дело это, если она покажется местным с "грудью"не на месте.

Дети ждали её во дворе дома. Бледные, настороженные. Киллиан и Шад держались, а малыш Фаль не выдержал. Схватил за руку, отчаянно посмотрел в глаза:

- Не ходи!

Шеба обняла ногу Розы и заплакала:

- Не хочу, чтобы они забрали тебя!

Роза Михайловна присела перед младшими детьми. Обняла. Поцеловала. Подпихнула к старшим:

- Уведите их!.. Обещаю, никто не заберёт меня!

Встала. Открыла калитку и вышла наружу. Предыдущая хозяйка дома говорила делать так. Не впускать в дом чужих. Дети, понятное дело, не подумали уйти. Наоборот, дружно прилипли к небольшим щелям в заборе, высматривая, нужна ли помощь маме Розе...

- Что за преступники? И о каком наказании речь?

Роза Михайловна не церемонилась. Это тебе не деловые партнёры или высокородные маги, которые будут изощряться в остроумии. Тут нужно по принципу: "Быстро. Чётко. Конкретно". Чтобы претензии, с которыми пришли местные, не обросли подробностями, пусть и надуманными, но правдоподобными, которые превратят какое-нибудь рядовое событие в очередную страшилку об ужасных обитателях приюта матушки Розы.

- Выпороть! Вот что за наказание! Так у нас всегда поступают!- выступил плюгавый мужичок и тут же спрятался за чьим-то плечом.

- Ладно!- нахмурилась Роза Михайловна.- С наказанием понятно. Осталось выяснить, за что.

- Ну, как же!- возмутился какой-то зажиточный горожанин.- Как мы можем спокойно жить, зная, что вокруг такие!..

Он не закончил фразу. Роза воспитанно уточнила:

- Какие?

Горожанин замялся, но решился и выпалил на удивление тонким фальцетом:

- Какие? Такие! Которые воруют!

- Что? У кого?

Роза Михайловна намеренно задавала короткие, прямые вопросы. Не возмущалась. Не пыталась что-то доказать. Здесь сыграют только факты... Местные жители, не долго думая, вытолкнули из своих рядов крестьянина, у которого приют покупал молоко: козье для новорожденных, коровье для остальных.

Немолодой, простоватый человек растерянно озирался и лепетал:

- Ну, нельзя же так! Это же не точно! Нельзя же так с детками только потому, что они!..

Его не слушали. Гомонили своё. А по сути, пользовались легальной возможностью выплеснуть раздражение и злость из-за того, что Элбхилл вынужден терпеть подобное соседство.

- Что у вас пропало?- спросила Роза.

- Куры,- растерянноответил крестьянин.- Куры пропали...

- Мы что, по-твоему под рубашками твоих кур вынесли? Или в штанах? Ты же встречал и провожал нас каждое утро!

Это Пеликан не выдержал. Выскочил из калитки и встал рядом с Розой. Взъерошенный. Озлобленный. Похожий на того себя, который срезал кошелёк у Розы Михайловны в Дорме.

Хозяйка приюта ухватила мальчика за руку. Крестьянин растерянно проблеял:

- Дак я ж и говорю! Не могли они! Хорошие детки!..

Его голос утонул в возмущённых криках. Толпа посунулась ближе к "виновнику" пропажи кур. Мальчик выступил вперёд, прикрывая Розу собой. Она повисла на нём, стараясь оттащить ребёнка прочь. Пара горлопанов, "Дородный" и "Плюгавый", выдвинулась вперёд и брызгалась слюной, и яростью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь