Онлайн книга «Невеста дракона. Роза и пепел»
|
— Ваша светлость, Тессария разбушевалась. Мы не знаем, что на неё нашло. Мы её еле остановили. Я искренне удивился. Что? Они собрались свалить всё на несчастную виверну? — Она озверела, ваша светлость, — продолжал Бернард. — Быть может эти магические цветы виноваты. Они все растоптаны и сожжены. Менталист говорит, что такое вполне вероятно. Их аромат… — Да, ваша светлость, — неожиданно поддакнул капитан. — Мы всю ночь прохаживались по сокровищнице. Несли караул, как положено. И тут Тесса как взлетит, как начнет плеваться огнем... Какая игра! Какая ложь! Как же мне хотелось высказать им все. Им бы на подмостках странствующего театра играть, а не оберегать мое золото. Один стражник неожиданно влез в речь своего командира и тоже принялся врать. — Тесса всю ночь вела себя неспокойно. Ходила вокруг цветков, хотела спалить их. Я говорил Идару, что не стоит их тут размещать. Что виверна сожжет их в порошок. — А он что? — даже интересно, что мне ответят. Выдумывают знатно. — Идар установил барьер, но Тессария уничтожила её. Если виверну что-то сильно выводит из себя, то она и не на такое способна, — ответил капитан. Ловко придумали. — И что в этом никто из участников отбора не замешан? — я держался как мог. Просто хотел дослушать до конца сочиненную сказку. — Все давно были в покоях, — с ухмылкой заявил Бернард. — Тому есть свидетели. О, узнаю это выражение лица дракона, который только что поковырялся в чужом белье. Конечно же те дураки, что так нагло ворвались в ванну не смолчали. Что ж, они будут наказаны. Лжецы будут наказаны. Все воздастся. Они продолжали свою балладу, а я кипел, но выдать себя не мог. Нельзя проговориться, что я знал о случившемся в сокровищнице. Конечно, никто бы не подумал, что их князь побывал тут лично, ведь меня видели вместе со Светой. Они бы решили, что я кого-то подослал. Поэтому пришлось действоватьнесколько иначе. — Молчать, — рявкнул на них. Начинаю понимать отца, который орал на подчиненных так, что сотрясались стены. — Вы серьезно сейчас хотите рассказать мне, что восемь взрослых драконов не могли остановить одну-несчастную виверну, пока она не разнесла половину сокровищницы? Я махнул рукой в сторону, где лежала разбитая колонна, что поддерживала свод. — Вы хоть представляете сколько редких артефактов было уничтожено из-за вашей тупости? — специально выделил слово «вашей». На самом деле я не знал сколько. Казначей ещё считал вместе с магистром наук. И судя по их озадаченным лицам немало. Другой вопрос состоял в том, что это барахло использовалось один раз в столетие, а то и реже. Поэтому не очень-то жаль. — Их невозможно восстановить. Правда, как она есть. — Мы… мы… — начал мямлить капитан. Тьма забери их в бездну, как же я ненавидел, когда перебивают. — Я разве разрешал открывать рот? — гнев бурлил по жилам. Стражник замотал головой. Право, пусть думают, что я им поверил. — Либо вы были пьяны и сами здесь все разнесли, затеяв игры, либо вы непроходимо тупы и не смогли успокоить Тессарию! — прикрикнул на них. Кто-то виновато слушал, кто-то открыл было рот, чтобы ответить. Один Бернард улыбался. Видимо, считал, что не с ними в одной лодке. — Казнить никого не буду, ибо скоро женюсь. Ни к чему омрачать свадьбу вашими гниющими трупами, — они приободрились, но ненадолго. — С этого дня вы все низложены. |