Онлайн книга «Полуночная академия. Желанная для волка»
|
Невилл не оставил домашний номер. Адреса родительского особняка я не знала, поэтому не могла воспользоваться справочником. Обратиться не к кому. Мистер Кэльба смотрел на меня диким волком после того, как Невилл заставил отца расторгнуть помолвку.Об этом, кстати, я узнала от Аннабель, которая подошла ко мне на нашем этаже в женской башне и устроила истерику. Ректор? Увольте. Лучше ничего не знать, чем просить у него помощи. Единственный у кого я могла спросить, так это Тони. Но он ничего не знал. Осталось только позвонить в Главное управление полиции и разузнать у них. Но, признаться, я боялась, что со мной не будут разговаривать. Все-таки официально я никем не прихожусь Невиллу, а значит они не обязаны отвечать. Однако, долго собираться с мыслями, чтобы позвонить в полицию, не пришлось. На демонологии меня вызвали в кабинет ректора. Я вновь словила приступ паники. На этот раз со мной нет Лины в образе тумана, а в кабинете вряд ли меня ждет кто-то, помимо мистера Тирольда. И чего я так боялась личного экзамена, когда ректор мог в любой момент вызвать меня к себе и попытаться сделать все, что угодно? Но мои опасения и на этот раз были напрасны. — Мисс Флоренс, с вами желают поговорить, — сидя за столом, мистер Тирольд протянул мне трубку лирофона. При этом он выглядел крайне озадаченным. Идя на дрожащих ногах к столу, я гадала кто бы это мог быть? Первая мысль была посвящена Невиллу. Но нет, он бы не стал делать это через ректора. Значит, это кто-то другой. Старейшина? Родерик? Следователь из полиции? Кто? — Это Луиза Флоренс, слушаю, — я приготовилась к ответу. Мне ответил взволнованный низкий мужской голос. — Луиза, вас беспокоит Джоуэль Андерсон, отец Невилла. Сердце ухнуло вниз от его имени. Мелкая колющая дрожь прошибла тело. Колени подогнулись, и я ухватилась второй рукой за край стола, чтобы не упасть. — Здравствуйте… мистер… Андерсон, — с трудом выговорила приветствие. Откинувшись на спинку кресла, ректор с нездоровым интересом уставился на меня. Стало ужасно неловко от его изучающего взгляда, будто я лабораторная мышка в загоне. — Луиза, Невилл попал в аварию, — вкрадчиво начал отец Невилла. Мне тут же захотелось задать кучу вопросов, но я сдержалась. Тот, кто говорил со мной, не любил меня и принимал наши отношения. Если он вспылит, то бросит трубку, и я так ничего и не узнаю. — Он выехал на своем кромобиле на перекресток, когда его сбил грузовой транспорт. Однажды мне доводилось видеть аварию, и воображение тут же в мельчайших деталях воспроизвело воспоминание о том ужасном дне. Я цеплялась пальцамиза стол и ждала самого худшего. — Невилл сейчас в больнице, но… — Он жив? — все-таки я не удержалась от вопроса и перебила мистера Андерсона. — Правда? Я слышала собственный голос и не могла узнать его. Хриплый, дрожащий, сломленный… К горлу подкатил, наполненный горечью ком и никак не хотел падать обратно. — Да, жив, — выдохнул мой собеседник. Как ни странно, я не уловила ни раздражения, ни спокойствия. Лишь грусть. — Жив, но шансов мало. Он без сознания, у него закрытая черепно-мозговая травма, переломы… — Ох… — уголки глаз защипало, и я опустила веки, чтобы не разрыдаться в присутствии мистера Тирольда. Ректор по-прежнему продолжал наблюдать за мной. — Но доктора говорят, что есть небольшая надежда на одно средство, — мистер Андерсон прочистил горло. — Луиза, ты хочешь ему помочь? |