Книга Софи. Перерождение, страница 37 – Аля Миррова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Софи. Перерождение»

📃 Cтраница 37

— Два, — Адриан вышел из экипажа,

— Три, — Софи выдохнула, поднялась, и с обворожительной улыбкой, оперевшись на предложенную ей Адрианом руку,шагнула на встречу приключению. Карета отъехала, теперь пути назад не было. Только вперед.

Все волнение разом испарилось, в голове остался холодный трезвый расчет, в груди — ледяное спокойствие.

Следуя за лакеем, который нес в руках корзину с подарками, переданную Адрианом, они поднялись по мраморной лестнице к парадному входу.

Измученный количеством гостей дворецкий заучено приветствовал их, и открыв дверь, пропустил внутрь замка, даже не поинтересовавшись их именами и титулами.

Они оказались в просторном бальном зале. Софи смотрела по сторонам, вспоминая расположение комнат. Этот зал, по сути, был пристройкой к основному зданию, в нем проводились все балы, приемы и торжественные мероприятия, вокруг него располагался парк для прогулок и праздников на открытом воздухе. Зал соединялся с замком через галерею, выход на которую был в дальнем конце. Огромные окна одновременно служили дверями, ведущими на просторную террасу, окружавшую зал, откуда по лестницам можно было спуститься в парк. Высота потолка была около двух этажей (шесть-семь метров). В дальнем конце зала имелся невысокий (ниже полутора метров) подиум, над которым был устроен стеклянный купол. Подиум мог служить сценой, где выступали бродячие комедианты и барды, когда приезжали в герцогство, местом награждения или же там располагался стол герцога во время банкетов. Прямо под подиумом был вход в сеть тайных комнат, находившихся под залом. Софи знала про их количество и расположение, но в самих комнатах не бывала. Больше ничего интересного с точки зрения устройства в зале не было. Обо всем этом Софи успела рассказать графу, пока они прогуливались по залу, рассматривая прибывающих гостей и раскланиваясь с каждым встречным.

— Представляю, как завтра будет болеть спина после всех этих реверансов, — пожаловалась Софи.

— Я думал, что авантюристы покрепче, — граф улыбнулся.

— Да я лучше бы не один дандж с нежитью зачистила, чем вот это всё, — авантюристка присела в очередном реверансе, отвечая на чьё-то приветствие, — пойдёмте к столам. Хочу что-нибудь съесть.

Столы, стоявшие вдоль стен, ломились от угощений. Тут было все, любой деликатес. Софи разглядела даже контрабандные фрукты, доставкой которых занималась гильдия. Стоимость такого угощения была сотни золотых. На других столах стоялишеренги фужеров, в которые лакеи, специально приставленные к этим столам, наливали разнообразные вина всем желающим.

«Даже если половину всего того, что здесь есть, принесли гости, то герцог должен был ухлопать на этот фуршет огромную кучу денег», — думала Софи, пытаясь найти в этом разнообразии что-то знакомое и привычное. Адриан тем временем направился к столу с вином, где с видом ценителя выбирал напиток. Вскоре он подошел к Софи, которая так и не рискнула ничего попробовать, с двумя бокалами вина.

— Ты ничего не взяла, — констатировал граф.

— Я не знаю, что есть что. А незнакомую еду меня учили не есть, чтобы в ответственный момент не возникло проблем, — Софи взяла из рук графа бокал с вином.

Адриан посмотрел на стол:

— Тебе мясо или овощи?

— Лучше мясо, — Софи отпила глоток, — по сравнению с ваши вином, это никуда не годится.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь