Онлайн книга «Софи. Перерождение»
|
«Стой, Софи, — услышала она голос деда в своей голове, — это плохая идея.» «Ты же сам попросил,» — Софи захватил азарт. Она попыталась коснуться ключевой точки плетения, но что-то ей мешало. Инквизитор блокировал ее попытки. Это охладило пыл. Бороться с Главой Совета она не собиралась. Софи вынырнула в реальность. — Зачем вы помешали мне? — Софи посмотрела на инквизитора. — Затем, что я не просил тебя снять плетение, а лишь хотел узнать, возможно ли это сделать. Эта книга уже погубила несколько человек, только никто не смог понять почему. — Под основным плетением — магическая ловушка. Если ее разрядить, плетение можно будет снять, — пояснила девушка. — Вижу, со способностями у тебя все в порядке, а вот с дисциплиной — проблемы. Сочувствую твоемумужу, — герцог покачал головой, — Софи, нельзя вот так прикасаться к любому незнакомому плетению, — он строго посмотрел на нее. Софи вздохнула и вернула книгу на место. — Вы правы, я не умею вовремя останавливаться. Что-то внутри меня все время требует дойти до конца. — Это влияние дара и отсутствие опыта. Не расстраивайся. Обучение в академии поможет все наладить, — он ободряюще коснулся ее руки. — А если нет? — Софи стало страшно, — ведь это не уберегло отца от безумия. — Оскара погубил не его дар, а его гордыня и вседозволенность. Он был единственным ребенком в семье. Его мать умерла при родах. Я слишком сильно любил его и слишком много ему позволял. Он вырос несдержанным и эгоистичным. А наличие сильного дара лишь утвердило его в этом. Он всегда получал, что хотел, — герцог вздохнул и замолчал. Софи посмотрела на него, почувствовав ее взгляд, инквизитор повернулся к ней: — Твой дар отличается от дара отца, тобой движет любопытство и детский интерес. Со временем ты научишься контролировать это. Пойдем, Софи. Я провожу тебя до ваших покоев, — герцог поднялся, Софи тоже встала. Они вышли из кабинета и дошли до дверей, ведущих в отведенные им покои. — Увидимся за ужином, — дед улыбнулся, глядя на нее, — иди к мужу, Софи, он уже начал беспокоится о тебе. Софи кивнула и, открыв дверь, вошла в комнату. За спиной щелкнул замок, она усмехнулась и покачала головой. Адриан подошел к ней. На его лице читалось явное облегчение. — Как пообщались? Прошло четыре часа. Я уже начал беспокоиться. — Все хорошо, я просто рассказала ему про себя и свою жизнь в гильдии, про то как мы познакомились с тобой и наши приключения. В конце он попросил показать, что я умею, — они прошли вглубь комнаты и устроились на диване. — А где Влад? — Софи заметила, что нотариуса нет в комнате. — Его разместили в других покоях. Я только недавно вернулся от него. Мы проверили документы, и он рассказал мне обо всем, что происходило в наше отсутствие. А еще я связался с Виттором, объяснил ситуацию. Он просил нас навестить его перед отъездом. — Да, хорошо, что напомнил, отец хотел, чтобы мы пришли в гильдию. Ты же не против? — Софи взглянула на него. — Не против, — Адриан взял ее руку и поцеловал. Щелкнул замок, и дверь открылась. В комнату вошли несколько слуг,которые несли манекены, большие дорожные сундуки, следом за ними появились несколько служанок. Девушки, открыв короба, начали доставать оттуда различные наряды и аксессуары. Софи удивленно смотрела на все это. |