Книга Софи. Перерождение, страница 197 – Аля Миррова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Софи. Перерождение»

📃 Cтраница 197

— Успокойтесь, ваше сиятельство. Она в примерочной, примеряет платье, — залебезилхозяин магазина перед ним. На лице мужчины отразилось облегчение.

— Как вы могли оставить ее одну? Вы же знаете, что она как ребенок!, — переключился он на своего сопровождающего. Инквизитор прошел к двери примерочной.

В общей суматохе на Софи и Адриана никто не обращал внимания. Девушка взяла графа за руку и потянула к выходу:

— Идем, нам здесь больше нечего делать.

Она открыла дверь, к ее облегчению, на улице никого не было. Они вышли из магазина и быстрым шагом направились в сторону площади.

— Фух, пронесло, — Софи была рада, что им удалось незаметно уйти. Она оглянулась, вокруг ходили люди, но их никто не преследовал.

— Давай искать дом твоего приятеля. Я сейчас меньше всего хочу шататься по городу. После такого происшествия инквизиция будет на каждом углу.

— Что тебя так пугает в инквизиции? — Адриан шел рядом с ней, рассматривая особняки.

— Бюрократия и вседозволенность. Они уже давно превратились из служителей порядка в тех, кому на этот порядок плевать. А закон для них не более чем средство для реализации своих планов.

— Я не думаю, что все такие, — заметил граф.

— Не все, Артур — приятное исключение, хотя и он злоупотребил служебным положением, чтобы помочь нам попасть в столицу, — Софи развела руками.

— Вот дом Виттора, — граф указал на особняк, стоявший чуть в глубине переулка.

— Ты уверен?

— Да, он описал мне его, чтобы было легче найти.

— Хорошо, тогда идем.

Они направились к воротам, за которыми виднелась подъездная дорожка, ведущая к красивому старинному особняку. У ворот их встретил привратник. Адриан назвал себя, и ворота открылись. Они прошли по дорожке к дому. Поднявшись на крыльцо, Адриан постучал в дверь, которая тут же отворилась, и они вошли. Их встречали дворецкий и сам хозяин особняка, мужчина на вид лет сорока-сорока пяти.

— Адриан, сколько лет, сколько зим. Все-таки решил выбраться из своей глуши к нам в столицу, — он радостно улыбался.

— Здравствуй, Виттор, знакомься, это Софи. Софи — это виконт Виттор Антуан Доминик де ла Руа, — Виттор кивнул Софи.

— Я думал, ты приедешь с Каролиной. Как поживает Виктор? — хозяину не терпелось узнать новости.

— Это долгая история, Виттор, — ответил Адриан, — я обязательно расскажу, но мы с дороги, хотелось бы привести себя в порядок.

— Конечно,конечно, ваши комнаты готовы. Ричард, проводи гостей. Жду вас в столовой через час.

Дворецкий проводил их в приготовленные для них гостевые спальни, где было все необходимое, включая ванную. Зайдя в комнату, первое, что Софи увидела, было платье, надетое на манекен, который стоял посреди комнаты. Она оглянулась на графа, остановившегося в дверях.

— Надень этот наряд к обеду, не будем смущать хозяев своим видом.

Она улыбнулась и кивнула. Адриан вышел и закрыл за собой дверь.

Через час в дверь постучались.

— Войдите, — Софи была уже полностью готова. Адриан, тоже переодевшийся согласно своему статусу, зашел в комнату.

— Вы готовы, миледи? — подчеркнуто официальное обращение намекало на то, что ей снова предстоит сыграть светскую даму.

— Да, милорд, — девушка присела в реверансе. Он подал ей руку и они вышли из комнаты.

В столовой, кроме них и Виттора, присутствовали его жена, пожилая женщина лет семидесяти, и двое взрослых сыновей, которые внешне были старше отца. Софи воочию видела, как выглядит союз первородного и человека, когда время начинает брать свое. Виттор представил им свое семейство, и они расселись за столом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь