Онлайн книга «Софи. Перерождение»
|
Трактира в деревеньке не было, зато была недурная таверна. Путешественники поручили лошадей заботам местного конюха и вошли в нее. Народу было немного, в основном такие же путники, как и они. Софи и Адриан расположились за одним из столов. К ним подошел слуга, чтобы принять заказ. Они попросили легкий перекус и бутылку вина. Через пять минут заказ был подан, и они наслаждались приличной едой и отдыхом. Софи, откинувшись на спинку стула, рассматривала посетителей. Несколько бродячих торговцев, парочка авантюристов и прочий люд, который можно часто встретить в таких местах. Взгляд Софи задержался на двух инквизиторах, сидевших за дальним столиком в конце зала. «Что-то много их стало попадаться, — подумала она, — хотя пока еще терпимо. В столице шагу нельзя ступить, чтоб не наткнуться на инквизитора.» Она отвернулась, чтобы не привлекать внимание. Не прошло и двух минут, как над головой Софи раздался голос: — Ваши документы, — Софи подняла голову, рядом с ними стояли оба инквизитора, они были молоды, видно, что недавно окончили Корпус Инквизиции. Один стоял рядом с ней, другой — за спиной у Адриана. — В чем дело? — граф посмотрел на инквизитора, стоявшего рядом с ним, и на лице юноши отразилось удивление: — Милорд, граф де Моро? Что вы здесь делаете? — Рад видеть вас живым, юноша. Я уже и не надеялся, что вы добрались до своих. За неделю никаких известий от инквизиции. Молодой человек смутился: — Я передал информацию в управление, но наши потери слишком велики, потребовалось время, чтобы собрать людей. — Я понимаю, — продолжил Адриан, — поэтому решил сам съездить в столицу, узнать будет ли помощь. За одно и документы в порядок привести, — граф достал подтверждение личности, заверенное Владом. — Вам нужно явиться в Главное управление Инквизиции, чтобы зарегистрироваться и получить удостоверение, — юноша просмотрел бумагу и вернул ее графу. — Я знаю, — кивнул Адриан, — мы какраз туда направляемся. Присаживайтесь, не люблю, когда стоят за спиной. Инквизиторы сели за их столик. — Могу я увидеть ваши документы, сударыня, — юноша обратился к Софи. Девушка хмыкнула и, достав бумагу, протянула ее инквизитору. Он внимательно прочитал документ, свернул его, но отдавать не спешил. — Вам известно, что вы в розыске? — С чего вдруг? — Софи удивленно посмотрела на него, — я вроде ничего противозаконного не совершала. «Ну не считая проникновения в чужую собственность, пособничества в убийстве герцога, убийства мага крови, организации побега, убийства инквизитора при исполнении и оказания помощи преступнице, убийство ундин не в счет, — подумала Софи, — но обо всем этом никто, кроме Адриана, знать не может.» — Как пропавшая без вести. Три дня назад прислали описание внешности и портрет. Ваши спутники тоже разыскиваются. Вен, Тиль и Уилл, если я правильно помню. Софи выдохнула: — Они погибли во время того происшествия в герцогстве, обратились. Вот их удостоверения, — она достала бумаги и положила их на стол перед служителем закона. Он быстро просмотрел их и отложил в сторону. — А вы значит выжили? — Да, меня, как и вас, спас граф де Моро. Он и его клан спасли еще многих в том городке и окрестных деревнях. — Милорд, вам известно, что Софи — вольнонаемный мастер воровского крыла гильдии? — законник испытывающе посмотрел на графа. |