Онлайн книга «Безжалостные клятвы»
|
Я милосерден, и поэтому дам каждому выбор. Те из вас, кто присоединится ко мне и войдет в эту новую эру возрождения и справедливости, будут в безопасности. Приходите в мою часть города сегодня до того, как часы пробьют полдень. Вам нужно перейти через реку в северную часть Оута, где будут ждать мои солдаты, готовые приветствовать и защищать вас. Если вы придете до полудня, вам и вашим близким не причинят никакого вреда. Тем же, кто откажется от моего предложения и останется к югу от реки, я не могу гарантировать свою защиту. Поскольку я бог, чтущий справедливость, и учитывая то, что сделали со мной в Зеленом квартале, вы должны быть готовы встретить последствия своих действий. Дверь вестибюля распахнулась. Айрис повернулась и увидела Хелену с Тобиасом. Они шли к ней. – Что случилось? – спросила Хелена, запыхавшись. Айрис с облегчением опустила плечи. – Мне нужно, чтобы это попало в завтрашний номер. Она отдала речь Дакра. Нахмурившись, Хелена пробежала взглядом напыщенные фразы, но потом до нее дошло, чьи это слова, и она смертельно побледнела. – Боги, – прошептала она, встречаясь взглядом с Айрис. – Он собирается завтра бомбить южную часть Оута? Айрис кивнула. Желудок у нее сжался. – Хелена, я знаю, вы намеревались не публиковать ни слова от него, но… – Нет, это исключение. Он не оставил нам выбора. – Хелена посмотрела на стеклянную стену, за которой продолжали работать линотипы. – Где Лоуренс? – Мистер Лоуренс занят, – громко сказала женщина за стойкой. – Я могу назначить вам на завтра в… – Да, Грета, но велика вероятность, что завтра этого здания уже не будет, – рявкнула Хелена. – Вызови сюда Лоуренса. Сейчас же! Грета побагровела от негодования, но все же взяла телефонную трубку и позвонила в наборный цех. Пять минут спустя подошел Дигби Лоуренс – мужчина с зачесанными назад седыми волосами и закатанными по локоть рукавами. Его пальцы были перепачканы типографской краской, на лице застыло сердитое выражение. Правда, Айрис в свои редкие посещения типографии никогда не видела, чтобы он не хмурился. – Вы же знаете, Хаммонд, я никогда не принимаю правки в последнюю минуту, – сказал он. Хелена проигнорировала его замечание. – Вы уже напечатали «Трибуну»? Наверное, он услышал в ее голосе настойчивость и страх. – Нет, – сказал Лоуренс мягче. – По графику строки будут готовы через час. А что? – Мне нужно внести изменения в первую полосу. Прости, Лоуренс, но у меня нет выбора. Она протянула ему бумагу. Айрис хрустнула костяшками пальцев, пока Лоуренс читал. Она поняла, когда он добрался до угроз, потому что печатник нахмурился еще сильнее. – Хорошо, – сказал он. – Я остановлю процесс. А потом, если вы поможете мне с линотипом, мы внесем изменения. – Погодите, – выдохнула Айрис. – А «Вестник» готов к печати? – Еще нет. Я всегда печатаю его после «Трибуны». – Тогда не могли бы вы задержать и его тоже? – Айрис, – предостерегающе произнесла Хелена. – Я не могу вмешиваться в производство другой газеты. – Знаю. Но у меня есть идея. И для ее воплощения мне понадобится «Вестник». Хелена колебалась, Лоуренс тоже. Зато Тобиас вышел вперед и стал рядом с Айрис. – Какая разница? – сказал он, поднимая руку. – Завтра у нас будут совершенно другие поводы для беспокойства. – Ты прав. – Хелена достала из кармана сигарету и принялась вертеть ее в пальцах. – Лоуренс? |