Книга Его нежеланная графиня, страница 61 – Василиса Усова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Его нежеланная графиня»

📃 Cтраница 61

Граф сжал пальцы в кулак. Однако заговорил с таким ледяным спокойствием, что более впечатлительную особу, возможно, бросило бы в дрожь от его тона.

— Моя дочь никогда не запятнает свою репутацию сомнительным поведением. И я выдам ее замуж за достойного человека. Благоразумного, воспитанного и хорошо понимающего, что такое честь.

— Ммм… — откинувшись на стуле, Алес скрестила руки на груди. — Я верно понимаю, что вы сейчас намекаете на то, будто король, выбирая мне мужа, подобной дальновидности не проявил? Вы так самокритичны, граф?

Судя по сдавленному звуку, у кого-то внезапно закончился в груди весь воздух. Может, мужчина и хотел парировать замечание в том же язвительном тоне, но он сам загнал себя в ситуацию, когда этостало попросту невозможно.

Алесия неслышно хмыкнула про себя. А здравый смысл тихо шепнул, что стоит пока остановиться. Она и так прошла по самому краю, и как бы эта мимолетная победа не принесла в будущем проблем.

Поэтому сейчас самое время — тактически отступить. Или, выражаясь более простым языком — сбежать. Пусть супруг в гордом одиночестве переварит все то, что на него с утра свалилось.

Ну а что касается планов на день… Надо отыскать Лианну. И как-то убедить девочку, что скандалами проблемы не решаются. Иначе можно сделать только хуже.

* * *

Найти Лианну оказалось несложно. Однако девочка наотрез отказалась сменить гнев на милость.

— Почему ты никак не можешь понять, Алесия! Он… он не должен был так с тобой поступать! — упрямо твердила падчерица, вытирая слезы маленькой розовой подушкой.

Алес едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Если перечислять все то, чего супруг не должен был делать — дня не хватит. Только вот размолвка дочери с отцом ей тоже сейчас ни к чему. Не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — кто останется для графа крайней в этой глупой ситуации.

Поэтому девушка постаралась собрать всю убедительность, на которую была способна.

— Послушай, мы с твоим отцом женаты не так давно. И я допускаю, что граф мог просто забыть, что кроме дочери у него теперь есть еще и жена.

Возмущенно засопев, Лия наконец оторвалась от своей подушки.

— Он никогда и ничего не забывает! Если ничего не привез, значит — не захотел!

— По-моему, ты сильно преувеличиваешь умственные способности мужчин. Проблемы с памятью бывают у всех. — придвинувшись ближе, Алес взяла девочку за руку. — Но меня такая ерунда нисколько не задевает. Еще раз повторюсь — мне ничего не нужно от твоего отца. И уж тем более, я не хочу получать вымученные подарки.

Лианна сверкнула глазами.

— Ты совсем не понимаешь, что я чувствую. Вот если бы он что-то привез тебе, обделив меня⁈

Алесия только покачала головой. Едва ли такая ситуация возможна. А разговор опять возвращался к тому, с чего он и был начат. Можно подумать, что от лишнего повторения что-то изменится. Ну как, как еще донести мысль, что ей действительно плевать и на графа, и на его подарки?

Она вздохнула, мысленно пожелав себе сил.

— Наверное, я бы тоже злилась. Ты права. И все же.Мы с твоим отцом друг друга не любим. И женаты по приказу короля. А это не обязывает нас, изображать притворную симпатию. Пожалуйста, не перебивай, — остановила она девочку, заметив, что та хочет что-то возразить. — И вспомни, в начале нашего знакомства тебе я тоже не нравилась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь