Онлайн книга «Его нежеланная графиня»
|
— И никакого вреда не будет? — Разве что плохой сон в первую ночь, или две. Не слишком-то высокая цена за твою жизнь, малышка? Агнета, дрогнув, взяла склянку. Нетрудно было догадаться, что согласие — единственный шанс для нее, уйти с этой встречи живой. Но в животе вдруг собрался ледяной ком. За человеком, который попытался бы с ней связаться, должны были проследить. Однако изгородь от дома Арельса далеко. Значит, незнакомец сейчас просто уйдет и… и получится, что все было зря. Все ниточки оборвутся. От следующей мысли Агнете стало не по себе. Этого человека надо задержать. Но как? Он выше и сильнее. У него, скорее всего, есть нож. Пришедшее решение было на грани отчаяния. — С-спасибо. — дрожащим голосом прошептала она. — Только… я не хочу быть в долгу… я заплачу… Куда принести деньги? — Да не нужно. — отмахнулся мужчина. — Тогда… возьмите браслет. Мне графиня подарила его за хорошую службу. — девица потянулась к рукаву. Никакого браслета там, разумеется, не было. Зато имелась длинная острая шпилька, которую Алесия закрепила лично и приказала носить с собой. Вернуть ее после визита к лекарю Агнета просто забыла. А теперь, это единственный шанс задержать негодяя на месте. Выдернув шпильку, девица с силой вонзила ее в прорезь капюшона и рванула из кустов. Она понимала, что если замешкается, ее просто убьют. Над улицей пронесся громкий, почти нечеловеческий вой. Агнета мчалась к дому, не чувствуя ног. И даже пара выскочивших навстречу теней не смогла ее остановить. Она просто поднырнула под раскинутыми руками и влетела в человека, распахнувшего в самый последний миг дверь. Тот охнул и громко выругался. В другой раз, девица умерла бы от ужаса, но сейчас была рада ему почти так же, как своей госпоже. — В-ваше сиятельство! Там, в кустах… — Кто? — Человек, он дал мне это. — она сунула графу пузырек. — Ты цела? — Д-да. — Тогда живо наверх! Спустишься до моего возвращения со второго этажа, можешь попрощаться со службой! Втолкнув ее в дом, Нортман резко захлопнул дверь и развернулся.Перед крыльцом уже собралось человек пять. — Ваше сиятельство, — отрапортовал один. — Мы скрутили того, кто выл, куда его теперь? — В казармы. Прежде чем вмешаются дознаватели, хочу сам его допросить. * * * Задержанный имел жалкий вид. Солдаты явно не церемонились с негодяем. И, вытаскивая того из изгороди, не только ободрали о ветки, но и основательно изваляли в грязи. А вот нечего было сопротивляться. Длинную шпильку, проткнувшую насквозь щеку и надорвавшую губу, выдернули без малейшей жалости. И, завернув в чистый платок, сохранили в качестве вещественного доказательства. Что же касается флакона с неизвестной жидкостью, его Нортман тоже взял с собой. Слабо верилось, что ароматная водичка — всего лишь тонизирующее средство. — Итак, зачем вы дали это служанке моей жены? — голос графа лязгнул словно металл. В полуподвальном помещении, где проходил допрос, находилось всего шесть человек. Сам подозреваемый, граф Арельс, и четверо солдат, выполняющих одновременно роль охраны и свидетелей. Задержанный, криво усмехнувшись, сплюнул на пол. — Я лишь хотел спасти дуру-служанку, которая по собственной глупости едва не уморила вашу жену. И, какая жалость, убила вашего нерожденного сына. В флаконе бодрящий раствор, только и всего. |