Онлайн книга «Хозяйка магической лавки 3»
|
Меня, наверное, уже ищут. — Мне пора идти. — Я поднялась с лавки, посмотрела на своего собеседника, чье имя так и не удосужилась узнать. Мне стало от этого неловко. — Прошу прощения, мы с вами не представились друг другу… — Прощаю, — улыбнулся он, чуть склонив голову к левому плечу. — Я назову свое имя, если мы встретимся вновь. Вас проводить? — Спасибо, в этом нет необходимости, — заверила я, не собираясь давать ему повод узнать, где я живу. — Хорошего вечера. Все же уличные знакомства могут быть опасными, что бы там ни шептала моя интуиция. — И вам, — коротко ответил он. В отличие от меня, он не спешил покинуть сквер и насиженное место. Я же быстро развернулась и пошла широкими шагами в сторону родового гнезда Харвисов. Один раз повернулась к пруду, но незнакомец продолжал сидеть, явно не собираясь идти за мной. Тогда я успокоилась и мигом дошла до особняка. Глава 19 Глава 19 Мои планы на ближайшую неделю были самыми незатейливыми. Нужно было заняться документацией и обсудить ремонт, потом нанять мастеров и к этому самому ремонту приступить. Но все перечеркнуло приглашение, которое после завтрака принес посыльный вместе с объемной коробкой в подарочной упаковке. Смутил меня большой розовый бант, которым был перевязан презент. — Леди Харвис, срочное послание от лорда Ибисидского! — сообщил мне молодой парень в темно-синем форменном костюме. — Велено передать лично вам в руки. Лорд Ибисидский — это ведь мэр и собственно отец Эванжелины, поэтому мое удивление можно было черпать даже не ложкой — ковшом. Я, наученная горьким опытом, не спешила сразу принять дар и тем более письмо, запечатанное сургучом с оттиском личной печати. Тихо шепнув заклинание, которому научила Книжуля, удостоверилась в том, что принесенное посыльным не причинит мне вреда. А когда я все же взяла письмо, то, устроив коробку на столике, посыльный поклонился и вовсе ушел. Не дожидаясь ответного послания, между прочим! — Хм… Я думала, письма, которые разносит гонец, это прошлый век, — громко хлопнула закладкой подслушавшая нас Сара. Она до этого играла роль обычной книги на полке, а как лишних ушей не оказалось — тут же себя проявила во весь непростой характер. — Но я могу сказать, что есть в этом что-то романтичное. — Флер романтики развеялся, едва посыльный назвал имя отправителя, — сообщила я гримуару и нахмурилась: — Что же нужно отцу Эвы от меня? — Пока не откроешь письмо — не узнаешь. В этом она была права, потому я тут же разломала сургуч, вытащила сложенную пополам гербовую бумагу. «Уважаемая леди Харвис, поздравляю вас с вступлением в должность главы рода…» Мне текст сразу не понравился. Как минимум потому, что я сама еще не успела свыкнуться со своим новым положением, а об этом уже кто-то знает! Тем более такой человек, как мэр. То есть он однозначно не находится в неведении о моей скромной персоне. А высочайшего внимания я не желала. — Хм… — изрекла Сара, которая заглянула из-за спины в лист. — Занимательно! Мне, если честно, было немного нервно читать, что там дальше, но выбора особого не было. Мэр — это не тот человек, чьи письма можно игнорировать. Так-то мне еще жить в столице и управлять своей лавкой. После небольшихотступлений, где лорд Ибисидский писал о том, как он восхищен тем, что такая молодая девушка много добилась, снова поздравлял, шло собственно самое главное: «Приглашаю вас на осенний бал, который состоится в моей резиденции. Буду рад видеть вас в выбранном мной платье — я позволил себе такую вольность, понимая, что с теми обязательствами, что на вас навалились, у вас бы совершенно не было бы времени выбрать себе наряд…» |