Онлайн книга «Хозяйка магической лавки 6»
|
А ещё… меня не тошнило. Впервые за эти несколько дней. Я даже с аппетитом пообедала! Но ближе к вечеру в сознании начала просыпаться до сего дремавшая тревога. Сначала было просто ощущение, что день слишком тихий. Потом появилось чувство, будто за мной кто-то наблюдает, хотя я была одна в кабинете. От этих дум сердце начало биться быстрее, а переживания, которые словно прорвали плотину, было не остановить. Дар ушёл. Один. Вернулся в столицу, где его могли ждать враги. Это очень опасно. А у нас будет ребёнок. Я положила руку на живот. Внутри всё сжалось от сковывающего по рукам и ногам страха. Не за себя – за него. За нас. И в этот момент поняла: я не могу просто сидеть и ждать. Но что именно делать, я ещё не знала. * * * Солнце уже клонилось к горизонту, разливая по полу мягкий золотистый свет, когда в кабинете затрепетал воздух. Я оторвала взгляд от бумаг, которые вяло пыталась читать, и посмотрела в центр комнаты. Магическая рябь вспыхнула едва уловимым сиянием – и в следующее мгновение на этом месте оказался Дар. В привычном светлом костюме, который подчеркивал ширину его плеч, с уверенной осанкой. На его лице читалась тень усталости, но в серых глазах было спокойствие. – Адель, – позвал он, и внутри меня поднялась волна тепла. Я не раздумывала ни секунды – вскочила с кресла. Локтем задела стопку, и бумаги посыпались на пол. Но я даже не посмотрела, что именно уронила, и бросилась к нему. Прижалась всем телом, оплела его торс руками и только тогда выдохнула. Тревога, которая пружиной собиралась внутри, начала распрямляться. – Как дела? – прошептала я. – Лучше, чем могло бы быть, – пробормотал он. – День был… насыщенный. – Я так рада, что все в порядке. – Я тоже, – ответил он, коснувшись губами моих волос. Некоторое время мы простостояли, не отпуская друг друга. Потом Дар поцеловал меня в висок и добавил: – Я сначала в душ. А потом всё расскажу. Пока он мылся, я приказала слугам накрыть на двоих в столовой. Ужин был простым – жареная птица, тушёные овощи, свежий хлеб и ароматный чай с травами. Мы устроились рядом – наши колени иногда соприкасались под столом, а пальцы то и дело встречались, когда мы тянулись к бокалу или к чашке. Дар ел с аппетитом. Видимо, днем, из-за дел, времени на еду особо не было. Я наблюдала за ним, радуясь, что он просто рядом. Вдруг я заметила небольшую царапину на виске Одара. Практически затянувшуюся, он явно пользовался заклинанием… но утром ее точно не было. – Откуда? – тихо спросила я. Он, к счастью, не стал увиливать. – Небольшой конфликт с союзниками. Я победил, – сказано это было явно с глубочайшим удовлетворением. – Победил, – эхом откликнулась я. – Это хорошо. Когда мы доели, слуги убрали со стола, принесли нам чай и удалились. Тогда я наконец набралась храбрости и заговорила: – Ты уверен, что тебе вообще нужно воскресать? Он поднял бровь, не сразу поняв, о чём я. – В смысле? Я поставила чашку на блюдце и пояснила, глядя на него: – Посмотри, как всё обернулось. На тебя было совершено покушение, погибли твои подчинённые. Ты сам выжил, как я понимаю, только благодаря тому, что никто не подозревал о твоих способностях. Он вздохнул и ответил твердо, не терпящим возражения тоном: – Я знаю, что делаю, Адель. – Угу… жив-здоров-орёл, – фыркнула я, пытаясь скрыть дрожь в голосе. |