Онлайн книга «Хозяйка магической лавки 6»
|
Он погладил меня по волосам и ответил: – Нет. Я практически решил все вопросы, так что буквально через пару дней официально воскресаю. Впрочем, к счастью меня еще не окончательно похоронили. Все же стремительное отпевание при отсутствии тела – моветон. – Ты знаешь, что у тебя черное чувство юмора? – Знаю. Но у тебя тоже не особо белое и пушистое. Дар вдруг подхватил меняна руки и сел в кресло, а после дернул за локон и невозмутимо сказал: – Пользуюсь тем, что ты еще не отрастила обратно свои колючки. – Они хорошо так пообломались, – улыбнулась я, укладывая голову ему на плечо. – Рад, очень рад. Он словно рассеянно гладил меня по спине. Небольшая амплитуда вверх-вниз… то ли от усталости, то ли от стресса это ввело меня в медитативное состояние. И я почти позволила себе поверить, что всё страшное осталось позади. Закрыла глаза, позволив себе утонуть в этом ощущении – хрупком, как паутина. Мир на миг замер. Всё было тихо. Даже слишком. И именно в этой тишине… В дверь постучали, а после, не дожидаясь ответа, она распахнулась сама собой, и в спальню торжественно въехала сервировочная тележка. Сара и Марель последовали за ней. – Знаешь, дорогая, – произнесла Книжуля. – Без понятия, что меня смутило больше: твой внезапный запрос на стейки после дня слёз… или защитные чары на спальне. Очень знакомые, кстати. Она перевела взгляд на Одара и довольно усмехнулась. – Плохо у тебя с конспирацией, Одарушка. Но рада, что у тебя всё хорошо с выживаемостью. – И я рад вас видеть, госпожа Книженция, – отозвался Дар. – Всё в порядке? – уточнила Марель, устроившись на ручке тележки. – Вам точно не нужны лекарства? Или дополнительная охрана? Как именно она собралась ее обеспечивать, я не знала, но прозвучало очень уверенно! И я даже представила Дара, окруженного мышиной гвардией… Улыбка появилась на лице сама собой. – Пока нет, – ответил он. – Только ужин. Но спасибо, Мареллина. – Ладно, мы вас оставим, – поманив свою подружку лапкой, сказала мышка. – Но… – возмущенно начала Сара. – Оставим, говорю! – с нажимом повторила та, сверкнув глазками-бусинками. – До завтра! Книжуля тоже попрощалась, и моя любимая нечисть тактично покинула комнату. А мы остались ужинать. Перенесли на круглый столик серебристый поднос, сложенные салфетки, два прибора. Аромат поджаренного мяса и соуса расползся по комнате, дразня рецепторы и напоминая, что я весь день почти ничего не ела. – Как же ты выжил? – спросила я почти шёпотом. Сложно было произносить это громче. И так язык едва слушался. Он усмехнулся, провёл рукой по затылку – коротко остриженные волосы торчали в разные стороны. С новой прической онвыглядел так же мужественно, но так непривычно. – Вообще-то это секрет. Но тебе, как моей практически супруге, думаю, можно раскрыть. И в тот момент его черты начали… меняться. Глаза потемнели, скулы заострились, губы будто стали чуть другими. Привычное лицо поплыло, распадаясь на незнакомые детали и складываясь в совсем другой образ. Очень-очень узнаваемый. Что, покусай меня шус?! Бэтси?! Глава 25 Видеть Бэтси в одежде Ибисидского было откровенно дико! Сухонькая женщина в слишком большом для нее костюме, с такой знакомой усмешкой на губах. К счастью, долго меня этим зрелищем не баловали, почти сразу вернув свой облик. Секунда – и вот передо мной снова привычный Дар, с его серыми глазами и чуть помятой рубашкой. Я выдохнула. |