Онлайн книга «Узы Стаи»
|
Варрэны же, для того, чтобы веселиться, не нуждались в горячительных напитках. Праздник варрэнов пах кровью и сырым мясом, силой из многочисленных сосудов, какой-то пряной травой с неизвестным Динке запахом, и множеством собственных ароматов мужчин и женщин. Пока Динка и четверо ее мужчин удивленно озирались, их уже окружили самые любопытные серые, жаждущие пообщаться с ними поближе. — Позвольте спросить, уважаемая Варрэн-Лин Динка, — услышала она вдруг рядом с собой чью-то почтительную мысль. Динка обернулась и обнаружила сидящего перед шкурой, на которой они расположились, пожилого варрэна, шерсть на морде которогосеребрилась сединой, а кончики рогов были дальше лопаток. Не зная как реагировать, она выдвинулась чуть навстречу своему неожиданному собеседнику и благосклонно кивнула, надеясь, что этот жест не выглядит слишком уж высокомерно. — Откуда вы? Из какого племени пришли к нам? — спросил пожилой варрэн. — Я вижу цвет вашей шерсти, но с уверенностью могу сказать, что вы рождены не у нас. — Это очень сложный вопрос, — ответила Динка по-возможности более приветливо. — Я с раннего возраста жила в другом мире, пока Хоегард и остальные не нашли меня там. — Вот даже как! — удивился пожилой варрэн. — В другом мире тоже живут варрэны, подобные нам? Динка отрицательно покачала головой. — Там нет условий для жизни варрэнов, так как в том мире совсем нет силы, и нет ни одного сосуда или источника ее. Я смогла выжить там лишь за счет внутреннего резерва. Но, быть может, моим отцом был варрэн из вашего племени? — новая мысль вдруг пришла Динке в голову. И сразу же в голове заклубились какие-то смутные размытые образы. Добрые голубые глаза, смотрящие на нее с невыразимой нежностью. Огонек в форме цветка на ладони. Мужчина с длинными русыми волосами и рогами на голове, так похожий на Хоегарда, но не являющийся им. Откуда взялись эти образы, Динка вспомнить не могла, но они были в ее памяти. — Не припомню такого, чтобы кто-то из наших мужчин отправлялся у другой мир. Лишь Хоегард у нас с самого детства бредил этой идеей, — покачал головой пожилой варрэн. Динка оглянулась на Хоегарда и заметила, что мужчины ее заметно расслабились и немного рассредоточились друг от друга. Каждого теперь окружали серые варрэны, выспрашивающие о том, что им было интересно и с жадным любопытством слушающие их ответы. Хоегард несколько скованно сидел прямо у возвышения и что-то тихо рассказывал Вожаку и его женщине. А те с интересом внимали его рассказу. Тирсвада окружили серые Варрэн-Лин и кокетливо сверкали глазами, а он смущался, опускал морду и что-то невпопад отвечал на их вопросы. Дайм сидел в окружении матерых варрэнов и рассказывал о политической ситуации, сложившейся между черным и красным племенем. И лишь Шторос неотступно сидел рядом с ней, прижимаясь к ней боком и держась настороже. Динка одарила его нежным взглядом и снова повернулась к своему собеседнику. — Если никто из мужчин не отправлялся в другой мир по своей воле, то быть может кого-то сбросили в ущелье, как Хоегарда? — с надеждой спросила Динка. — Примерно десять-двенадцать шегардов назад. — Постой-постой, — старый варрэн задумчиво почесал задней лапой себе шею. — Кажется было и такое. — Кто это был? — загорелась Динка. — За что его сбросили? Остались ли у него здесь родные? |