Онлайн книга «Из Злодейки в Толстуху»
|
Гончие, что лежат у камина, поднимают свои острые головы и тихо рычат, покусывая друг друга, в ожидании угощения. Среди них затесался рыжий пёс, и потому Анд старается не смотреть в их сторону. Зато не может перестать рассматривать Иру. Не может не думать о ней... И как-то грустно ему становится, когда кажется она ему женой, но вдруг совсем иначе себя ведёт. Даже сидит не так, как его тёмная госпожа. И отчего-то Анд начинает лишь острее тосковать по Изиде... Алукерий следит за ними из-за угла, боясь, и не признаваясь себе в этом, что Анд захочет позволить себе с Челиаб лишнего. И страх Алукерия совсем не относится к Изиде. Он не страшится сейчас её гнева. Его грызёт ревность. Он заставляет себя прикрыть веки и спиной прижимается к стене, пока его не заметили. Тяжело дышит и стискивает в пальцах края одежды, прорывая чёрную ткань своими острыми ногтями. — Ну не идиот же? — уговаривает сам себя. — Что себе нафантазировал? Зачем? Нет-нет, демону такое не к лицу. Нет, — качает головой, — нет-нет. Но легче ему не становится. *** Кира одёргивает дочь, когда та засматривается на какого-то человека с собакой на поводке. Тянет за руку, выговаривая ей по дороге нечто, во что девочка даже не вслушивается. И останавливается у дома Ирочки, стараясь не смотреть в сторону детской площадки и знакомых с прошлого раза беседок... На Кире полушубка из искусственного белого меха и такая же шапочка. На дочери дутая синяя куртка и перчатки со смешными зайцами. И две каштановые тонкие косички, свисающие с плеч. — Точно? — допытывается Кира. — Ты точно будешь делать то, что я сказала? Алиса кивает. — Повтори! Девочка вздыхает и вымученно произносит: — Не есть вредное, иначе растолстею и стану, как тётя Ира. Не слушать от папы гадости о тебе. И всё тебе рассказывать. — И? — И ложиться спать в десятьвечера. Оставшись удовлетворённой, Кира ведёт её на этаж выше, чем находится квартира Ирочки. Стучит в дверь, и с облегчением отступает, когда открывает Артём. — Папа! — тут же бросается к нему дочь, и он подхватывает её на руки, что заставляет Киру закатить глаза. — Ну, хватит, она уже большая! Ты поговорил с Ирой? Он не говорил, но признаваться не решается, а поэтому просто кивает. — Тогда, почему ты до сих пор здесь? — щурится Кира. — Я не хочу, чтобы моя дочь жила у этого типа. Ире хотя бы доверять можно. Меня не будет два дня. Два, — повторяет зачем-то с нажимом, — дня! Чтобы всё было в порядке. Следи за дочерью! Не заставляй жалеть, что я не нашла для неё няню. — Всё будет хорошо, — улыбается Артём счастливо, — спасибо, Кир! Она целует дочь на прощание и уходит только тогда, когда они с Артёмом подходят к квартире Ирочки. — Па? — непонимающе тянет Алиса, ожидая, когда он откроет дверь. — Всё ведь в порядке? — Д-да, — то ли отвечает, то ли спрашивает Артём. Затем звучно выдыхает и заходит домой. — Ира? Тишина. И он успокаивается. — Видимо, Ирочки дома нет. Алиса снимает куртку и спешит на кухню, где обычно припрятаны конфеты. И не находит их там. — Тётя Ира на диете? Мама говорит, давно пора. Артём пожимает плечами. — Вообще, она изменилась. Ты старайся как-то... не шуметь, хорошо? — Ага, — кивает Алиса, наливая воду в электрический чайник. — Ира крутая, я ролик видела с ней. Прям жена викинга! Или, как сказать? ВикИнга? Вигкинесса? Ну, ты понял. Сходи за тортиком? Отпразднуем. |