Книга Вышедший из ночи, страница 43 – Елена Элари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Вышедший из ночи»

📃 Cтраница 43

— Откуда здесь вода?! — отплёвываясь, прокричал он. Остальные тоже пытались отыскать царевну, но безрезультатно.

— От реки, видимо, — ответил ему мужчина с чёрной густой бородой. Этот воин высоко над собой держалфакел, пытаясь осветить больше водного пространства в надежде увидеть царевну. — Если Онар каким-то образом затянуло туда, откуда проникает вода, то её уже не спасти.

— Твоего мнения никто не спрашивал! — со злобой выкрикнул Арон и вновь исчез в холодной воде.

***

Облака скрыли луну, и теперь река казалась чёрной неровной дорогой, ведущей в само царство равнодушной ночи.

Листва деревьев затихла, ветер бросил свою игру и теперь, опустившись в дикие горькие травы, отдался во власть ночи, приняв от неё сны.

Вэриат сидел у реки. Он держал перед собой руки и смотрел в воду. Вот властитель тьмы поднялся на ноги, сделал несколько шагов назад, развёл руки в стороны и под толщей воды показался кокон из воздуха, внутри которого находилась окутанная кружевом и шёлком ночной рубашки девушка.

Оказавшись на поверхности, Онар распахнула глаза, громко, резко втянула в себя воздух и опять ушла бы под воду, но Вэриат схватил её за рубашку, чуть было не порвав ткань на груди, и вытянул на берег.

Онар хотела закричать, вырваться, но властитель тьмы обхватил её сзади руками, сдавив так, что Онар не могла дышать и потеряла сознание. Тогда Вэриат бережно поднял бесчувственную царевну на руки и лёгким шагом направился прочь от этого места.

— Вы не убьёте её? — Роук оказалась рядом и заглянула в посиневшее от холода лицо Онар.

— Нет. По крайней мере, пока.

«Благодарю, Карнэ, я не напрасно истратил силу, подаренную мне вами. Через сон заставить Онар уйти из дворца, оказалось просто. Она даже не поняла, что видит сон, пребывала в полной моей власти и сделала то, что я хотел», — на миг прикрыв глаза, мысленно обратился он к матери.

Роук заходила то с одной стороны, то с другой, то забегала вперед Вэриата, с любопытством рассматривая царевну и с подозрением поглядывая на властелина тьмы.

— Мой господин… — она, как обычно, немного выждала, удостоверилась, что Вэриат не зол на неё, и предложила: — зачем вам руки марать, позвольте я понесу её? — и потянулась к Онар, но Вэриат не дал ей прикоснуться к ней.

— Не путайся под ногами, — презрительно бросил он.

— Простите, повелитель… — какое-то время Роук стояла с поникшей головой, но потом, встрепенувшись, медленно продолжила путь. — Даже жалкий человек ему важнее, чем я, — прошептала она и стрельнула глазамив своего повелителя, боясь, что тот услышал её.

— Онар, не жалкий человек, а будущая королева Илиндора, её статус нельзя не учитывать, — спокойно произнёс Вэриат, и Роук, поняв, что он слышал её слова, с досады закусила губу. — А ты даже не человек.

— Вы ставите меня ниже их! — последнее слово она сказала с таким презрением, так сочился ядом её голос, что Роук, желая донести до повелителя своё негодование, даже повторила: — Ниже их!

Вэриат не стал отрицать или соглашаться с ней, он лишь тихо и спокойно, безразлично к её обиде и злости, попросил:

— Иди молча, Роук.

И она не посмела ослушаться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь