Онлайн книга «Хозяйка бобового стебля»
|
Между ярмарочных рядов шумно, торговцы продают всякие диковинки, поделки и сладости. Местные — готовую еду. К сожалению, запах её не манит так же, как мог бы запах жареной картошки, пиццы или копчёной курицы. Но в животе урчит, а аппетит всё же разыгрывается. Джека рядом нет, он прячется по углам, чтобы не привлекать внимание к своей чёрной шкуре. Но он успел дать наводку на того, кого лучше всего и проще обокрасть. Тучный мужчина с лысиной, красный и довольный от выпивки, он что-то громко обсуждает с продавцом вяленого мяса на палочках. Женя останавливается позади и как бы между прочим засовывает руку в его карман. Но тот так неудачно оборачивается на чей-то выкрик, даже не адресованный ему, и замечает Женю. И будто лениво, но умудряется схватить её за руку. — Что это ты удумала?! — ревёт он ей в лицо. — Малявка. — А? — выгибает она бровь довольно убедительно. — Ты о чём? — Деньги мои?! — будто спрашивает он, его ли они, и вглядывается в неё своими маленькими покрасневшими глазками. — Денег захотела лёгких?! Женя нервно улыбается в ответ и собирается бежать. Он хватает её за шиворот и тянет на себя. — А ну, стой! Воровка! Люди добрые, вы поглядите-ка, воровка! Камнями её закидать надо, ведьму! — Он сказал, ведьму? — кто-то ахает в толпе. — Воровку поймали! — раздаётся с другой стороны. — Веселье! — Вот же! — она трепыхается в его руках, изо всех сил пытаясь выбраться, и будто чтобы усилить свою оборону-нападение начинает вопить. Только вот мужик на это лишь хохочет и тянется… к ножу? — Что здесь, — звучит совсем рядом знакомый ей голос, и толпа расступается, — происходит? — Сон окидывает их тяжёлым взглядом. Мужик раскрывает рот, лепечет что-то про кражу, но Карсон вдруг улыбается Жене, и тот на всякий случай замолкает. — Рад видетьтебя. Как корова? От всего этого у неё шумит в ушах, слышно плохо, сердце колотится в глотке. — Я корова?! — Что? — щурится Сон от солнца. — Я не… — и всё же отвлекается на мужика. — Что хватаешь девицу? Что не так? И звучит это настолько грозно, что тот отпускает Женю и от греха подальше решает отступить. Сон качает головой, во взгляде его мелькает доля раздражения. Но вот он переводит глаза на Женю, берёт её под руку и выводит из толпы. — Он обидел тебя? — Я ничего не украла! — выпаливает она… с сожалением. — Эм… — на этот раз Сон оглядывает её с подозрением. — Точно? Женя хмуро кивает. — Хорошо… Но пыталась, — скорее утверждает он, чем спрашивает, и тон такой… не терпящий возражений. Она отводит взгляд, будто смутившись. Затем отходит от него и спрашивает: — Сожжёшь меня на костре? — За попытку воровства, нет. Но зачем ты так, Женя? — и в голосе его внезапно звучит не укор, а горечь и сожаление. — Нужно… для дела, — она отступает ещё на пару шагов с таким видом, будто он может этого и не заметить. Сон же, вопреки ожидаемого, не двигается с места, но словно возвышается над ней горой, и тень от него всё больше накрывает Женю. — Нужно воровать?! — Только у богатых! — оправдывает она. — И только сегодня! А затем спешно оглядывает толпу, надеясь увидеть лиса и подбежать к нему. Но на этот раз Карсон подступает к ней и хватает за руку. Впрочем, в отличие от того мужика, не больно. — Зачем? — Не могу сказать… Может, перестанешь уже?! — Что перестану? Лучше скажи, что вообще могло сподвигнуть молодую девушку прибегнуть к воровству?! |