Онлайн книга «Жена для Императора морей»
|
Не из одно ведь любопытства Любовь соглашается спуститься с ним на дно… Арктур выдыхает, пряча взгляд. — Я просто думал, ты согласна уйти со мной навсегда… Но ты ведь хочешь посмотреть и уже тогда принять окончательное решение, я верно понял тебя? — Да, — сердце пропускает удар, Люба закусывает щёку изнутри, прижимаясь к нему, словно чувствуя вину, опасаясь расстроить, — но вернуться назад мне нужно в любом случае через три дня. — Я понял, хорошо, хотя мне будет и нелегко, — он прижимает её к себе ещё крепче, и целует в волосы. — Моё счастье, — шепчет тихо, будто шумит в отдалении волна. — Моё сердце… — Я, кажется… — Люба утыкается в его шею, но не договаривает. Слово, похожее на отзвук колокола, тонет в мягком и тёплом смешке. — Пойдём к Афине? Мне тоже нужно у неё кое-что забрать. — Хорошо, — отзывается он тихо и мягко отстраняется. — Пойдём… Надеюсь, она уже не будет требовать от меня ничего странного. *** Афина с ликованием и азартом истинной морской ведьмы сообщила, что всё будет готово к рассвету, и тогда они смогут вернуться в воды, принадлежащие Арктуру и унизить и изгнать подлого — наверняка — Римфорда… — Потом закатим морскую вечеринку, давно я не отжигала, ой… — тает её властный, красивый голос. Люба замечает, наконец, свою книжку, берёт её и прижимает к груди любовно и нежно. — Чтиво для слащавых дурочек… Невозможно! Плюнула! — вставляет Афина, наблюдая за ней. — Драконы… Ха! Кому нужны эти драконы? От их горячности даже дурно временами становилось… Нет, я люблю прохладных мужчин, от которых потом нигде не будет… зуда. Люба фыркает. — Эдвард только во второй половине книги стал проявлять способности. Далеко же ты зашла, ведьма. И когда только успела, ведь таким ответственным делом занята. Чудесная женщина! Она берёт Арктура под руку, и они выходят из уютной сувенирной лавочки, по которой Люба, возможно, ещё будет скучать. На обед она зовёт русала в ресторан с армянской кухней, где они задерживаютсяедва ли не до вечера. Арктуру нравятся развесёлые танцы под такую же музыку. — Неплохо здесь, да? — улыбается Люба, когда они выходят на улицу. Погода к вечеру подпортилась, но так даже лучше — не нужно скрываться от солнца под зонтиком. — Неплохо, — соглашается Арктур и берёт её под руку. — Пойдём к морю? Давай проведём ночь там, на берегу? Выйдет, — усмехается, — символично. — Немного боязно думать о… хвосте… — усмехается Люба опасливо, чуть сжимая его пальцы. — Тебе же нравился он, — удивляется Арктур. — Так твой! — Я и подумал, что ты про мой. — Нет, не про твой. — А, ты про то, что у тебя появится хвост? — Арктур смеётся. — Ты даже не заметишь разницы, так тебе будет удобно! А я-то подумал… Подумал, ты поняла, зачем веду тебя на берег, и испугалась, что у меня снова появится хвост. — Что? — Люба останавливается. — Хочешь снова обернуться? — Да. Люба улыбается: — Тогда почему так странно отреагировал? Ты знаешь, я видела тебя больше с хвостом, чем с ногами. И мне нравится, определённо нравится твоя чешуя. — Я подумал, ты поняла зачем, — выделяет он последнее слово, и крепче сжимает её руку. — Просто… берег, вода. Человек, русал. Перемены, которые так близки… Символично было бы… слиться именно в этот момент, именно так. Она открывает рот. — А. Пытается что-то сказать. И снова: |