Книга Бессердечный охотник, страница 57 – Кристен Чиккарелли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Бессердечный охотник»

📃 Cтраница 57

– Видимо, ты часто это делал, когда помогал родителям.

Словно почувствовав, что она осталась в одном нижнем белье, он не обернулся и не взглянул даже через плечо. Лишь сдавленно кашлянул.

– Что делал?

– Снимал мерки.

– Я снимал их только с Крессиды. – Ответ будто бы привел его в чувства. Гидеон снял с плеча измерительную ленту и посмотрел Руне прямо в глаза, не позволяя опуститься ни на дюйм ниже.

– Готова?

– Да, – живо ответила Руна, стараясь устоять на месте, что было весьма непросто из-за холода.

Гидеон взял лампу и подошел ближе.

– Начну сверху и буду опускаться ниже.

Она поняла, что он имеет в виду, но то, как он это произнес, разбудило воображение и перенесло… в иную плоскость. Судя по всему, подобные мысли не ей одной пришли в голову, потому что Гидеон замер, открыл рот, собираясь уточнить, но вместо этого закашлялся.

Лампу он поставил на постамент, и закуток наполнился теплым светом.

«Это для того, чтобы лучше разглядеть мои шрамы», – поняла Руна.

Процесс начался. Пальцы Гидеона действовали ловко и умело, указывая, что перед ней человек опытный. Она же невольно сравнивала эти руки с руками его брата. У Алекса они были музыкальные – широкие ладони, тонкие пальцы. Утонченные и красивые, как исполняемые им мелодии.

Руки Гидеона были сильными, грубыми, мозолистыми. Они умели одинаково хорошо держать пистолет и заталкивать ведьму в тюремную камеру. И, как выяснилось, снимать мерки с девушки.

Он ни разу не коснулся ее, словно опасался этого, как и сделать больше движений, чем требуется для дела.

Желая избавить обоих от напряжения, когда очередь дошла до бюста, Руна заговорила:

– Жаль, что Алекс утаил от меня, что ты опытный портной. Если твоя одежда в готовом виде так же хороша, как рисунок, мне стоило нанять тебя много лет назад.

– Кресс никогда бы не позволила мне работать на тебя.

Руне стало смешно оттого что он назвал младшую королеву Кресс, а не Крессида.

– Она не позволила бы мне даже говорить с тобой. – Гидеон отступил, чтобы записать цифры. – Однажды я подавал чай тебе и твоим друзьям, но тына меня даже не взглянула. – Он вернулся к ней и принялся измерять талию. – Это было в Торнвуд-холле, во время одного из званых вечеров Кресс.

Руна была не в силах вспомнить тот день. Она подняла голову и увидела лицо Гидеона прямо перед собой. Взгляд его был прикован к измерительной ленте.

– Почему ты подавал чай, раз был ее портным?

Лента повисла на пальце, но Гидеон не пошевелился.

– Тогда я уже жил в Торнвуд-холле, Кресс перевезла меня туда из дворца, чтобы… я всегда был рядом, когда понадоблюсь. В тот вечер я был наказан. – Он провел рукой по волосам. – За пренебрежение обязанностями.

Руна нахмурилась и была уже готова спросить, что он имеет в виду, но Гидеон не дал ей шанса.

– Теперь бедра.

Он явно не желал вспоминать подробности. Лента обвила бедра Руны, а она покопалась в памяти, надеясь вспомнить, как юный Гидеон Шарп наполняет ее чашку, пока она ведет оживленную беседу.

Вспомнить не получилось, и досада сдавила грудь.

Но почему я должна его помнить?

Мысли вновь вернулись к тому, как он назвал королеву, – Кресс. Был ли он единственным, кому это позволялось?

Гидеон опять отошел записать размеры бедер, и Руна решилась задать вопрос:

– Я не очень хорошо знала Крессиду. Какой она была?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь