Книга Пепел короля, проклятого звездами, страница 259 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Пепел короля, проклятого звездами»

📃 Cтраница 259

На время.

Но едва он понял, что может снова стать рабом, ему уже было не удержаться. Ничто, никакие сокровища не могли вытеснить этот страх.

Я понимал причины его поведения. Не знаю только, на пользу себе или во вред.

Кайрис опустил глаза. В них был стыд. Неподдельный стыд.

– Я заслуживаю казни, – сказал он.

– Заслуживаешь. И потому тебя не казнят.

Я запрокинул голову и улыбнулся ему. Широко, чтобы он видел мои клыки.

– Думаю, однажды ты можешь пригодиться. А пока тебя запрут в Тазраке. Посидишь там лет десять, а может, и все сорок. Если я решу, что ты мне зачем-то нужен, встретимся снова. Те, кому надо доказывать свою пригодность, – самые полезные.

Кайрис снова на меня посмотрел. У него округлились глаза. Он открыл рот, но не произнес ни слова.

– Если ты раздумываешь, стоит ли меня благодарить, отвечу: пожалуй, нет.

Он закрыл рот, но через несколько секунд все-таки произнес:

– Спасибо.

Я усмехнулся и собрался уйти, но Кайрис вдруг спросил:

– Ты правда думаешь, что потянешь это?

Я остановился. Мы с Орайей переглянулись.

– Это? – переспросил я.

Я видел изменившееся лицо Кайриса, когда Орайя повернулась спиной и в вырезе блузки он разглядел печать наследницы.

Он округлил глаза.

Я тихо рассмеялся, расстегнул две верхние пуговицы рубашки и показал ему свою отметину.

– Совсем новенькие, –сказал я. – Нравятся?

– У вас получилось, – проронил он.

Потрясение на лице Кайриса было искренним. Мне это понравилось. Возможных причин его неподдельного изумления было две: или, пока его не схватили, он прятался в такой дыре, куда не доходили сведения, или не верил слухам и думал, что мы врем.

– У нас получилось, – сказала Орайя.

Он побледнел.

– Ну что? – усмехнулся я. – Теперь понимаешь, что выбрал не ту сторону?

Мой вопрос был шуткой лишь наполовину. Похоже, Кайрис впервые усомнился во всем, что считал правдой. Он привык играть по правилам Некулая и играл до самого конца, думая, будто это единственная выигрышная стратегия.

И вот мы, с коронами на головах, разбили игральную доску на куски.

– Да, понимаю, – тихо ответил Кайрис.

– Тебе еще повезло, – подмигнул я ему. – Симон приказал бы заживо содрать с тебя кожу.

Я снова повернулся, чтобы уйти, но Кайрис окликнул меня:

– Погоди.

Мое терпение начинало иссякать. Я молча посмотрел на узника, ожидая его дальнейших слов.

– Септимус не успокоился, – сказал Кайрис и поднял руки, словно защищаясь. – Я рассказал Кетуре все, что знаю. Других сведений у меня нет. Но… Это не более чем ощущение. Райн, он затевает что-то крупное. Что именно – понятия не имею. Но бдительности не теряй.

Мне было не до усмешек. Мы с Орайей переглянулись.

«Видишь? – говорили ее поднятые брови. – Разве я тебя не предупреждала?»

«Да. Предупреждала», – ответил я, посмотрев на нее с наигранным равнодушием.

– Хорошо, – обратился я к Кайрису. – Врасплох он нас не застанет. Ни сейчас, ни в будущем.

Я сказал правду. Что еще я мог сказать бывшему соратнику?

Мы вышли. Я закрыл дверь, оставив Кайриса одного и в темноте.

Глава семьдесят восьмая

Орайя

Мне было не совладать с беспокойством.

Я целую пропасть времени простояла перед зеркалом.

Выглядела я вполне себе. Еще бы! Над моим обликом потрудилась целая толпа служанок. Они покрывали мне лицо белилами и румянами, расчесывали волосы и долго колдовали над платьем, чтобы оно сидело безупречно. Моей заслуги в этом было меньше всего. Платье мне сшили превосходно. Настоящее произведение искусства, затмившее совершенством то, что я надевала на свадьбу Вейла и Лилит.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь