Книга Змейка и крылья ночи, страница 140 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Змейка и крылья ночи»

📃 Cтраница 140

Его глаза весело сверкнули.

– Ты улыбаешься во весь рот, как ребенок.

Я сердито зыркнула на него, и он засмеялся:

– Да ладно. Гляньте-ка на нее!

Я скосила глаза и посмотрела на пролетающий под нами пейзаж. Мы вылетели за пределы внутреннего города и двигались в сторону раскинувшихся в дюнах поселений.

– Тебе нравится летать, – заметил он.

Бесполезно было бы даже пытаться это отрицать.

– Нравится!

Не то слово. Матерь, были бы у меня такие крылья, меня бы пришлось силой стаскивать на землю.

– Необычно, – сказал он. – Тем, кто не умеет летать, первые несколько раз бывает отвратительно.

– Ты часто таскаешь по воздуху бескрылых женщин?

– Было дело. Большинство из них на меня стошнило.

– Еще все может быть. Не расслабляйся.

– Я думал, желудок у тебя такой же сильный, как воля.

Я вывернула шею, чтобы посмотреть на него.

– А насколько она сильна?

Он усмехнулся и, наклонившись поближе, сказал в ухо:

– Неоценимо. Чистая сталь. Ясное дело.

Ясное дело…

Мы приземлились во дворе фермы. Поселок находился за пределами дажесамых дальних предместий Сивринажа, за дюнами. Мы пролетали маленький городок, но дом, к которому принес нас Райн, стоял далеко от ближайшей населенной улицы. Это был небольшой, но изящный домик, сложенный из песочно-серого кирпича. Повсюду росла трава, даже под холодным лунным светом казавшаяся кремовой с золотым отливом. Слева паслись лошади. Справа по пастбищам бродили овцы, козы и один мул, который с явным беспокойством подошел нас изучить.

Когда Райн опустил меня на землю, я чуть не рухнула. Колени дрожали и отказывались повиноваться. Но я больше следила за тем, как поморщился Райн, убирая крылья.

Он заметил, что я наблюдаю.

– Принцесса, прекрати делать такое лицо.

– Я не делаю.

Он страдальчески вздохнул:

– Ты и правда не знаешь, что постоянно корчишь гримасы?

Райн пошел к двери, а я следом, внезапно очень явственно ощущая мышцы лица. Не прав он. И вовсе не всегда я корчу…

Дверь открылась. На пороге стоял высокий стройный мужчина с копной пшеничных волос и широко улыбался, показывая острые клыки.

– Райн! Какой приятный сюрприз. Мише будет в восторге. А…

Его глаза, синие, как небо, посмотрели на меня поверх плеча Райна. Хозяин отступил в сторону, впуская нас, и улыбка несколько поменялась – на какое-то удивленное и не вполне дружелюбное выражение.

– Да… А это… Мне кажется, я знаю, кто вы.

Хорошенькое приветствие. Мне его тон не понравился.

Райн покачал головой и коснулся моей спины.

– Как всегда, потрясающее гостеприимство, – проворчал он, и, может быть, мне показалось, но он ободряюще погладил меня пальцами, подталкивая к двери.

Интерьер дома был под стать внешнему облику – простой, но аккуратный. Добротный, но не вычурный. Какая-то женщина с пепельно-каштановыми волосами, собранными пучком, направилась к двери в кухню, но резко остановилась.

– Орайя, – сказал Райн, – это Кайрис.

Он махнул на светловолосого мужчину, который с растерянной улыбкой помахал в ответ. Потом Райн указал на брюнетку:

– А это Кетура.

Ни кто они такие, ни какие отношения их связывают, он не пояснил.

Кетура не пошевелилась и не заговорила. Даже не моргнула.

– Где Мише? – спросил Райн. – Наверху?

Он уже поднимался, взяв меня за локоть и отправив впереди себя. Это выглядело непринужденно, но я понимала, что он делает. Я выросла с Винсентом и хорошо знала, как обеспечивают безопасность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь