Онлайн книга «Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона»
|
Владычица Неба с радостью приняла приглашение, и они вместе направились вверх по улице. По пути Люциан справился о делах в клане Неба, которые шли хорошо, уточнил, не случалось ли там нападений (не случалось), а также поблагодарил за адептов, которые буквально на днях помогли сберечь малую часть Лунных земель. – Я рада, что мои люди оказались небесполезны, – усмехнулась Лаванда, взглянув на светло-серое небо. – Как скоро ты отплатишь мне за помощь? – Как раз хотел об этом поговорить, – сказал Люциан, понизив голос, чтобы прохожие его не услышали. – Мы спасли одного смертного, застрявшего в Асдэме, и вернули в родную деревню, где его ждала невеста. Она была так сердечно благодарна нам за помощь, что позвала меня и моих товарищей на свадьбу. Знаю, это не светское мероприятие, но, думаю, официальные приемы давно потеряли для тебя ценность, посему спрошу: хочешь развлечься на деревенском торжестве? Лаванда приподняла бровь, подивившись его предложению. Она задумчиво что-то промычала, выдерживая небольшую паузу, явно размышляя над тем, насколько эта идея заманчива, а потом со смешком сказала: – Не такого предложения я ожидала, но, если подумать, ты никогда не разделял людей на богатых и бедных. Конечно, ночевать в старых постоялых дворах мне не нравится, но деревенская свадьба точно окажется веселее, чем любое вылизанное торжество, так что я согласна. Когда отправляемся? – Лаванда любопытно посмотрела на Люциана. – Послезавтра, – сообщил тот. ![]() Глава 78 Отправимся на свидание ![]() – Деревенская свадьба, серьезно? – фыркнул Эриас, держа лошадь за поводья. – Мне кажется, ты просто не нашел другого способа покинуть клан и снова отправиться в путь. Тебе не жаль Амели? Вы не виделись два месяца, а ты собираешься увеличить этот срок. Люциан затягивал ремни на седле своего коня под ворчание стража, который не умолкал уже десять минут. Сначала Эриас возмущался из-за того, что Люциан провел полдня с Лавандой, а не с ним; потом ругался на то, что он отправился выяснять подробности недавнего нападения у ближнего окружения, а не у него. Теперь дошел до Амели. – Она поймет. Если я потрачу время на ожидание, то не успею прибыть на свадьбу. Я должен отплатить Лаванде за оказанную услугу, а это самый удобный для меня вариант. Тихо, быстро и безопасно. – Тихо и быстро? Тебе не стыдно? – Эриас прищурил глаза. – Звучит как измена. Люциан посмотрел на него таким уничтожающим взглядом, что мороз окутал конюшню от пола до потолка. Он вел себя смиренно и послушно только до тех пор, пока окружающие действовали в его интересах, если же его интересы не соблюдались, а границы дозволенного пересекались, мягкотелый Люциан превращался в сурового правителя, и тогда находиться подле него становилось невыносимо. Это же путешествие было лишь для дела, и он не потерпит пустых осуждений – особенно от близкого друга. Эриас понял намек, почувствовав мурашки на коже, поэтому поджал губы и охладил свой пыл. – Прошу прощения. – Он склонил голову, и ему на лоб упали короткие пряди, выбившиеся из небольшого хвоста. – Я не должен был так говорить. – Не должен, – сухо подметил Люциан, после чего взял лошадь под уздцы и повел к выходу из конюшни. На самом деле он понимал, что его действия могли выглядеть нечестно по отношению к Амели, но он обязательно все расскажет ей при следующей встрече. Люциан не собирался переходить черту в отношениях с Лавандой (упасите боги) и не желал отдохнуть от невесты в компании другой женщины – он просто хотел выплатить долг. Он ненавидел быть должником. |
![Иллюстрация к книге — Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона [book-illustration-6.webp] Иллюстрация к книге — Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона [book-illustration-6.webp]](img/book_covers/115/115605/book-illustration-6.webp)
![Иллюстрация к книге — Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона [book-illustration-1.webp] Иллюстрация к книге — Янтарь рассеивает тьму. Мелодия демона [book-illustration-1.webp]](img/book_covers/115/115605/book-illustration-1.webp)