Книга Принцесса ледяного королевства. Книга первая, страница 71 – Анжела Фокина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Принцесса ледяного королевства. Книга первая»

📃 Cтраница 71

– Здесь вид намного лучше, – насмешливо произнес он.

Лия резко отрыла глаза и заметила, что принц завороженносмотрит на ее губы.

Она задержала дыхание, когда Дориан нежно коснулся ее ран и закрыл глаза. В следующую секунду комнату наполнил его чарующий голос. До чего же красиво в его устах звучали слова на древнем языке! Она бы многое отдала, чтобы наслаждаться только их звучанием.

Принц открыл глаза, и пылающий голодный взгляд пронзил ее до глубины души. Сердце бешено забилось. Ей захотелось взять в ладони его лицо. Его фарфоровая кожа была мягкой, а скулы такими красивыми и четкими. Лия протянула руку и, остановившись на полпути, обессилено уронила ее на кровать.

– Полагаю, ты снова исцелил меня? – прошептала она.

– Я не позволю моей принцессе ходить со шрамами, – хрипло проговорил он.

Его слова подействовали отрезвляюще, прогоняя наваждение. Девушка оттолкнула его и вскочила на ноги. Повернувшись к нему спиной, она пыталась восстановить сбившееся дыхание. Уводя их разговор в безопасное русло, она задала вопрос, который волновал ее с того дня, как он пришел к ней в темницу.

– Если ты так сильно хочешь, чтобы именно я была принцессой, зачем весь этот спектакль с отбором?

– Отбор всего лишь прикрытие, – вздохнул Дориан и, сев на кровать, уперся локтями в колени. – Слухи о тебе распространяются не только по королевству, но и по всему континенту. Несомненно, легче объявить тебя принцессой без всякого отбора, – проговорил он и прищурился. – Думаешь, мне нравится тратить свое драгоценное время на эти игры? Твои безрассудные попытки спасти всех вокруг и твой дерзкий характер вынудили меня устроить этот проклятый отбор! Мне все сложнее пресекать слухи о том, что ты мятежница, но еще сложнее убеждать короля в их ложности. Отбор стал отличным отвлечением от тебя и твоих подвигов, – принц поднялся на ноги и мрачно покачал головой. – К тому же ты оказалась перерожденной, а это намного опасней слухов.

– Король боится перерожденных? – нахмурилась Лия и повернулась к нему.

– Он боится неизвестного, но больше всего – богов. Перерожденные не возвращаются просто так – у богов есть планы на тебя.

– А ты? Ты боишься?

– Все чего-то боятся, намного опасней вообще не испытывать страх, – смерил ее ледяным взглядом принц. – Мой риск осознанный.

– Если победит другая, ты должен будешь жениться на ней, – прошептала она.

– Не победит.

– Я тоже могу погибнуть, как те девушки из Мраморного королевства, –прищурилась Лия. – Твои испытания смертельно опасны, и ты прекрасно это знаешь.

– Они опасны для других, но не для тебя, – хмыкнул он.

– Неужели для тебя их жизни совсем ничего не значат? – сглотнула она.

Страх опутывал ее мерзкими щупальцами. Амелия, Найра, Адель, Стар – любая из девушек может погибнуть на испытаниях, но Дориану плевать. Для него главное достигнуть своих целей.

– Их жизни в их руках, – приблизился он к ней, и холод окутал ее с ног до головы, несмотря на зажженный камин.

– Скажи это Кире и Аделии, которые погибли из-за камнепада, – прошипела Лия. – У Аделии не было ни единого шанса спастись.

– Мне жаль, – злобно процедил Дориан. – Камнепад не был частью испытания.

– Но он случился! – прорычала девушка, кипя от злости.

– Не по моей вине! – повысил голос принц, заставив ее вздрогнуть. Дориан резко отвернулся, и на пальцах заискрился иней, покрывая стены, потолок и мебель. Он злился, был на грани потери контроля над собой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь