Онлайн книга «Триумф поражения»
|
— Предлагаю тебе самому сделать выбор, — находчиво отвечаю я. — Тебе это сделать легче. — Никаких предпочтений? — усмехается Холодильник. — А как же любимая монгольская кухня? — Я при свидетеле созналась, что пошутила, — ворчу я, смущаясь. — Кстати, о свидетеле… Мне понравился ресторан Матвея. — Хочешь туда? — Холодильник поворачивает ключ в замке зажигания. — Не возражаю. Правда, обязательно примчится Матвей… Но мне же не стоит переживать по этому поводу? — Переживать тебе ни по какому поводу не надо, — наставляю я. — Помни о группе риска! Холодильник синхронно рычит и улыбается, отъезжая от бара "Уховертка". В зале ресторана "Бандерос" много посетителей, играет живая музыка и заняты почти все столики, но нас провожают к зарезервированному. — Сама выберешь или могу посоветовать? — спрашивает меня Холодильник, производящий своим внешним видом внушительное впечатление. Серыйкостюм, белая рубашка, серо-лиловый галстук. Я переоделась еще перед походом в "Уховертку": Ленка принесла мне новинку из своего ателье. Это платье-трапеция насыщенного синего цвета длиной до колен, к которому я надела черные туфли-чулки. Ленка называет выбор всех оттенков синего или зеленого моим способом "подкрасить" радужку. — Послушаю твоего совета, — ласково улыбаюсь я и этой улыбкой ставлю Холодильника на паузу. — Я в испанской кухне разбираюсь так же, как в монгольской. — Ты остановилась на испанской? — Холодильник возвращает мне улыбку, теперь зависаю я. — У Матвея есть еще французская, итальянская… — Хочу оправдать название ресторана, — объясняю я свой выбор и вдруг, глядя на мягкие губы Холодильника, вспоминаю, как он меня поцеловал первый раз. — Хорошо, — кивает Холодильник. — Думаю, тебе понравится салат из рукколы с шампиньонами. Там еще фета, брынза и оливки. Киваю головой, уставившись на его губы, которые двигаются, называя слова, каждое второе из которых я не понимаю. Холодильник что-то переспрашивает, по-моему, звучит вопрос "Точно?", я продолжаю кивать. Холодильник наклоняет голову и пожимает плечами. Я не понимаю, что он от меня хочет… Что за ерунда! Молодой официант расставляет на нашем столе многочисленные тарелки. — Что это? — пугаюсь я, с трудом очнувшись. — Bacalao al pil pil, то есть треска апь пиль пиль, золотой гаспаччо, Pollo еп pepitoria — это цыпленок в соусе пепитория, ну и морская паэлья, — перечисляя блюда, Холодильник подозрительно кашляет, а наткнувшись на мои выпученные глаза. громко смеется, привлекая внимание посетителей ресторана за соседними столиками: — Это я еще тебя отговорил от браскады! — Браскады? — с ужасом спрашиваю я, представив чудовищных морских гадов под каким-нибудь острым соусом. — Браскада — сэндвич из хрустящего багета с жареным говяжьим филе, луком, беконом и яйцом, — насмешливо успокаивает меня Холодильник. — Испанцы любят очень. — Я т-т-так не ужинаю! — заикаясь, говорю я. — Я называл тебе блюда, а ты кивала, когда выбирала, — Холодильник расплавляет салфетку. — Я тебя несколько раз переспрашивал, точно ли ты определилась, и ты снова кивала. Что-то не так? Какой позор! Впервые в жизни я засмотрелась на губы мужчины! И чьи? Холодильника! — Милая! Шурка! —радостно приветливый оклик Матвея заставляет меня нервно вздрогнуть. — Какими судьбами? Оценили мою кухню? |