Онлайн книга «Краткосрочный курс для попаданок. Гарантия. Дорого»
|
— То есть по всем остальным диагнозам претензий нет? — легкомысленно уточняю я, изо всех сил стараясь вывести его из себя. — В моем мире так говорят про потерявших свою личность из-за слепой веры во что-то единственно правильное. Да! Еще есть литература и фильмы про зомби. Типа живые мертвецы. — Я живой мертвец? — искренности его удивления можно только позавидовать. — Я бессмертный! — Сочувствую! — не менее искренне говорю я. — Это просто ужас какой-то, а не счастье! И жена твоя будет бессмертной, и дети твои? — Да! — гордо отвечает Фиакр. — Куда же делись предыдущие Решающие? — интересуюсь я. — Мне говорили, что они погибли. Это разве не смерть? — Это хуже смерти, — хмуро говорит он. — Значит, не бессмертный! — настаиваю я. — Уничтожить Решающего может только Тьма. Но мы научились с ней бороться! — еще больше хмурится он. — Но предыдущие Решающие? — намекаю я. — Предыдущие Решающие погибли. Но это не смерть. Это… — Фиакр сомневается, стоит ли говорить дальше. — Напоминаю тебе о необыкновенной духовной близости жениха и невесты перед Алтарем, — покорно и ласково говорю я. Фиакр вздыхает совсем по-человечески и отвечает: — Погибшие Решающие становятся слугами Тьмы. — Офигеть! — констатирую я. — Просто офигеть тут у вас можно! — Я не знаю, что такое «офигеть», — снова вздыхает Фиакр. — Вряд ли что-то хорошее. Давно избавившись от необходимости при Решающем подбирать слова, я не стесняюсь в выборе лексики. — Ладно! — бодро улыбаюсь я. — Приступим к чаепитию! Меня слегка потрясывает, но я почему-то надеюсь на чудодейственное влияние отвара, состав которого с таким трудом вспомнила не без помощи Хайяма. Чеснок, мелисса, одуванчиказелень, незабудки цветок, аргановое масло, соли щепотка, розовая вода, рисовая вода, огуречная вода, зверобой, дынный сироп. Решающий смотрит на меня, как на сумасшедшую, предложившую ему, трезвеннику, хлопнуть по сто граммов и закусить соленым огурчиком. — В моем мире, когда приглашают на чай, то пьют чай! — торжественно говорю я. — Или ты отравления боишься? — Меня нельзя травить или опоить! — важничает Фиакр. — Это невозможно! — Я тебя просто угощу новым чаем… сбитнем, можно сказать, — нервничаю я. — Для меня наша встреча за чайным столом не формальность, а попытка познакомиться поближе. Фиакр долго смотрит на меня пронзительным взглядом, таким по-настоящему мужским, что у меня начинает сосать под ложечкой и кружится голова. Всё-таки он редкий экземпляр. В моем мире такие только в рекламных роликах и в кино встречаются. Но даже вечную жизнь с таким мужчиной я не променяю на короткую земную жизнь с моими родными. — Главный Надзирающий сохранил для Империи Абсолютное Знание, согласно которому эмоции и чувства — наши главные враги и лучшие друзья, — неожиданно говорит Фиакр. — Поддавшись им, мы потеряем Империю, отказавшись от них, мы потеряем Империю. — Замкнутый круг, — тихо соглашаюсь я. — Мудрая мысль, а не Абсолютное Знание. Ваш Надзирающий, скорее всего, исчез потому, что ничем не мог помочь Империи. — Его забрала Тьма, так считает Бернард, — рассказывает Фиакр, пристально наблюдая, как я, встав, разливаю по чашкам зелено-желтый напиток. — Скорее всего, — покорно соглашаюсь я. — Угощайся. Рекомендую малиновый эклер. Фиакр берет из моих рук чашку с теплым отваром. |