Онлайн книга «Краткосрочный курс для попаданок. Гарантия. Дорого»
|
— Нельзя? — удивляюсь я, проглотив остатки сладкого и облизывая пальцы. — Стол накрывается для… для… — Нинон никак не может подобрать нужных слов. — Для антуража? — догадываюсь я, точно зная, что это французское слово, но меня такая ситуация не устраивает, не для того я это чаепитие устроила. — Да, — кивает служанка и бросается ко мне с влажным теплым полотенцем, мешая мне облизывать пальцы. — А куда потом всё это девается? — показываюя на сладкое изобилие. — Отдается слугам на кухню, — несколько удивленно отвечает Нинон, как будто и это я должна знать сама. — Мне Решающего тоже по рукам бить? — живо интересуюсь я, так и представив себе, как он ест один из эклеров или корзиночку, а я шлепаю его по сильным руках, скорчив оскорбленную гримасу. — Бить?! — пугается Нинон. — Нет! Бить нельзя! — Не буду! — клянусь я и смеюсь, успокаивая служанку. — Только сдачу дам, если потребуется! И эта шутка не проходит: глаза Нинон увеличиваются от ужаса. — Очень рад, что вы захотели провести и этот вечер со мной! — голос Фиакра спасает меня от дальнейших шуток в сторону Нинон, которая, услышав и увидев Решающего, низко кланяется и быстро выходит. — Надеюсь, нам никто не помешает! — искренне говорю я «жениху», провожая Нинон взглядом. — Это невозможно! — своим обычным горделивым тоном возражает Фиакр. — Нас никто не увидит и не услышит. — Чудесно! — искренне радуюсь я полученной информации. — Просто прекрасно! Уровень доверия к Последнему Решающему просто поражает! Так можно девушек сотнями компрометировать — и тебе ничего не будет! — Я сотнями могу только осчастливливать, — странно усмехаясь, произносит Фиакр. Эти слова звучат несколько мелодраматично, но я прощаю собеседника за его неадекватную самооценку: он не виноват, виновато окружение и порядки этого странного мира. — Я пригласила тебя, чтобы расспросить о том, что ты хочешь подарить мне завтра, на Предвенчальной вечеринке, ну, вечере, — мои слова неожиданны для гостя. — Разве тогда это будет подарком? — удивляется он и садится без моего разрешения за чайный столик. — Конечно! — убеждаю его я, проглотив обиду и тоже сев. Это неправильно, когда этикет не распространяется на Главного Решающего. Тоже мне, высокопоставленная особа! — А как вы выбирали подарок для Ирен? — томно закатив глаза, интересуюсь я. — Трудно было определиться? Правая бровь Фиакра изумленно поднимается, изображая недоумение и неудовольствие. — Откуда ты… — начинает он сердиться. — … Откуда? Впрочем, понятно. Ирен не упустила случая… — Вовсе не Ирен! — хихикаю я. — У меня много способов узнать интересующую меня информацию! — Не так уж и много, — резонно возражает он. — Ирен, Нинон да Бошар. — А вот и нет! — насмехаюсь я надего сообразительностью и логикой. — Зачем беспокоить людей и компрометировать их? Так узнала, по-своему, по-колдуньи. — Как интересно… — медленно говорит Фиакр. — Сегодня вы настроены по-другому. Сегодня вы всё-таки Sorcière? — Какая разница, кто я сегодня, кем была вчера и кем буду завтра? — пожимаю я плечами. — Ты зомбированный. Бернард чокнутый. Бошар невинно обвиненный. Ирен с придурью, видимо, безнадежно влюблена. Лефевр завистливый и мстительный. Их Величества беспечные. Короче, Империя в опасности! — Что на твоем языке называется «зомбированный»? — сухо спрашивает Фиакр. |