Онлайн книга «Загнанная для дракона»
|
И в этом свете — она исчезла. Просто растворилась. Остались только тишина, мёртвое тело Элиада и гул в моих ушах — будто мир сбросил еще одну маску. Я отшатнулась от камина, задыхаясь от счастья. Она жива. Она сумела спастись… И это было так… так… волнительно. Я плакала от счастья, понимая, что Рори оказалась сильней обстоятельств, сильнее боли, сильнее любви. Если Рори смогла — значит, и я смогу. Если она вырвалась — значит, и я не обречена быть «вещью для обмена». Я благодарила Рори за силу, за то, что показала: даже в аду можно остаться человеком. И даже в пыточной — можно быть свободной. Глава 53. Дракон — Письмо, ваше сиятельство! Граф написал ответ, — закричал Эрдингер, влетая в мой кабинет. — Кого на что меняем? — Ты уже прочитал? — спросил я, выхватывая у него из рук бумагу. — Обижаете, — вздохнул Эрдингер. — Это уже профессиональное… Я не могу не прочитать… Я сдерживал себя, как мог, но профессионализм взял верх. Я раскрыл письмо и увидел ровные красивые строчки: «Господин похититель, перед тем как я отдам вам артефакт, я хочу удостовериться, что моя жена у вас. Только при условии возможен обмен! Со своей стороны, я могу удостоверить вас, что нужный вам артефакт у меня!» — Так чью жену меняем? — спросил Эрдингер. — Мы никого ни на что не меняем, — произнес я. — Значит, артефакт у него. Следовательно, подтверждение мы получили. Сейчас граф хочет удостовериться, что его жена у меня. Как будто я — лавочник, у которого можно проверить товар перед покупкой. Отдать моего мышонка? Да никогда. Она моя. И только моя. — Так… эм… нам нужно… — замялся Эрдингер. — А у тебя какой рост? — спросил я, вставая. — Эм… Женщины говорят, что выше среднего, — ответил он с той гордостью, которая вызывает улыбку у тех, кто видел, как женщины смотрят на него с высоты каблуков. Я выдохнул и подошел к нему вплотную и прижал к своей груди. — Почти, — пробормотал я, сравнивая его с образом, который не отпускал меня ни на миг: она — босая, в разорванной рубашке, с запахом корицы и страха на коже. — Немного присядешь — и сойдёшь. Я отошел, глядя на его фигуру. — Ваше сиятельство, — робко спросил Эрдингер. — А в связи с чем вы меня меряли? Я положил руки ему на плечи. Он чуть не рухнул — не от веса, а от осознания: что бы я ни затеял — ему не выйти живым, если он подведёт. — Ты верен делу? — Да! Служу короне! Как и все мы! — с гордостью произнес Эрдингер. «Короне? — подумал я. Нет. Я служу ей… Только ей… Сначала ей, а потом уже короне!» — Плакать умеешь? — спросил я, глядя на его субтильную фигурку. — Мужчины не плачут, — произнес Эрдингер с гордостью. — Короче так, — усмехнулся я. — Сегодня ты у нас женщина. Супруга графа. Сейчас тебе принесут платье, грудь и парик. Твоя задача — плакать от стыда… Ты же сам просил, чтобы тебя взяли на боевое задание. Вот тебе и задание. Справишься? — Мне кажется,— едва не заплакал Эрдингер. — Да. Через полчаса он стоял в корсете, запихнув туда чулки и, видимо, половину своей совести. Рыжий парик сидел криво, глаза — испуганно. Я решил, что Хассену хватит и фасада. — Оттенок не тот, — бросил я. — Уносите. Больше красного. И волосы — длиннее. Пусть прикрывают лицо. Женщина никогда не смотрит прямо, когда стыдится. Эрдингер уже облачился в платье под хохот всей тайной канцелярии, запихивая в корсет старые чулки. |