Онлайн книга «Лабиринты Подземья. Кровь для Ворона»
|
Принцесса же была ликующе счастлива. Этот день, начавшийся как тысячи других дней, завершился настоящей сказкой! И дело было не в водной магии, которая носила ее по морю, хотя и это было восхитительно. Нет, дело было в руках Ворона, которые он не снимал с ее талии, в его смехе, во взглядах и улыбках, обращенных к ней, в которых она впервые увидела искреннее тепло и неприкрытый интерес, ведь он всегда был так холодно-безразличен! В их разговорах, пустых и бессвязных, в которых они делились впечатлениями от этой безумной водной скачки. В стуке его сердца, который она чувствовала, прислонившись спиной к его груди, к его теплому дыханию на своей шее, заставлявшему ее замирать и покрываться щекотными прохладными мурашками. И ей не было никакого дела до того, что она оставила бальную залу с приглашенными на ее день рождения гостями. Ничего не имело для нее значения. Она была счастлива здесь и сейчас, рядом с Вороном, и никто ей больше не был нужен. А что гости остались без виновницы торжества, так на то он и день рождения, чтобы она могла делать все, что ей заблагорассудится, а не то, что предписывают правила вежливости и хорошего тона. Ишнаис, даже не зайдя попрощаться с гостями, побежала к себе, перескакивая сразу через две ступеньки, а могла бы и лететь, не касаясь ногами пола — этим вечером она на себе прочувствовала выражение «выросли крылья». А в своих покоях принцесса обнаружила отца и выражение его лица вмиг спустило ее с небес на землю. Глава 7 Кто на новенькую? Я проснулась от громкого стука и ничего не соображая спросонья, даже еще толком не сообразив, где я, ринулась открывать. За дверью оказался парень на вид чуть старше меня, в светлой рубашке и кожаных сапогах. При виде меня брови его взлетели вверх, глаза округлились, и он присвистнул. А я почувствовала, как щеки мои заливает горячий румянец. Ибо я стояла перед незнакомцем в короткой, выше колен, ночной рубашонке, тесемка, стягивающая горловину, за ночь развязалась, горловина, почувствовав свободу, неприлично разъехалась и сползла с одного плеча. — П-простите! Я сейчас, — пискнула я и захлопнула дверь перед носом посетителя. Схватив со спинки стула длиннющий — не по размеру — халат и проклиная прислужницу, которая вчера, охая и стеная, принесла мне эти вещи — слишком маленькую ночную сорочку и слишком большой халат, причитая, что они-де ждали охотника-мужчину, а не девушку и потому ничего женского у нее попросту нету. Клятвенно пообещав снабдить меня личным гардеробом завтра, она отдала мне халат с сорочкой, извинившись за их размеры (вот уж не знаю, с кого она их сняла, а привередничать мне было не с руки, потому что никакой другой одежды, кроме той, что была на мне, все равно не было). Я поблагодарила, заверила девушку, что ничего страшного не произошло… а сегодня опозорилась перед посторонним мужчиной! Ладно, что уж теперь. Завернувшись в безразмерный халат, я вернулась к двери. — Заходи. Незнакомец вошел, с любопытством вертя головой по сторонам, хотя смотреть-то особо было не на что — комната как комната. — При-иве-ет, — протянул он, переведя на меня взгляд, в котором так и плясали смешинки. — Прости, что разбудил — не ожидал, что ты в это время еще спать будешь. Просто хотел познакомиться со своим новым напарником, а оказалось, что с напарницей. Неожиданно вышло — Эрих меня предупредил, что я сильно удивлюсь, когда увижу нового ловчего, но я не думал, что настолько. |