Онлайн книга «Синий шепот. Книга 2»
|
Чуть позже Цзи Юньхэ устала и смеяться. Лишь, раскинув руки и ноги, любовалась луной и звездами. Дыхание обращалось в белый пар, который собирался в облака, нависшие над горизонтом и придававшие ночному небу мягкое очарование. Цзи Юньхэ долго лежала на льду, пока не услышала шаги. Кто-то медленно приближался к девушке. Не было нужды поворачивать голову, чтобы узнать, кто идет. У Цзи Юньхэ уже не хватало сил бежать дальше. Крепкая духом, она оказалась слабателом, которое и подвело. – Я совершила героический побег, Чан И, – сказала Цзи Юньхэ, глядя на луну. – Как доблестная воительница, что противостоит повелителю демонов. «Повелитель демонов» стоял рядом, не сводя с беглянки пронзительно-синих глаз. Его голос обжег холодом, не уступавшим зимней стуже: – Встань со льда. Простудишься. Несмотря на заботливые слова, в них звучала неприязнь. Догнать истощенную Цзи Юньхэ не составило труда для Чан И. Впрочем, девушка уже и сама осознала, как наивна была ее затея. Возможно, в глубине души даже заранее предвидела финал – и все-таки не жалела о содеянном. И наверняка не пожалеет на смертном одре. «Доблестная воительница» Цзи Юньхэ долго смотрела на «повелителя демонов», а потом отважно произнесла: – Луна такая красивая. Ложись рядом, полюбуемся вместе. «Повелитель демонов» не привык тратить время на пустую болтовню. – Вставай, – приказал он. Его голос звучал почти враждебно. Однако «доблестная воительница» по-прежнему лежала на льду, раскинув руки и ноги, подобно морской звезде. Как известно, дохлая свинья кипятка не боится[2]. Цзи Юньхэ помотала головой: – Не встану. Слишком уж давно никто не пытался оспорить авторитет «повелителя демонов» и бросить ему вызов. – Ладно, – кивнул Чан И. Тритон шевельнул пальцем, и лед под Цзи Юньхэ звонко захрустел. Из-под него вырвались струи воды, которые обхватили девушку за руки, ноги и шею и подняли в воздух, пока та не успела сообразить, что к чему. – Эй! Это еще что такое? Вода оказалась теплой. В холодном ночном воздухе она испускала белый пар и согревала замерзшее тело Цзи Юньхэ. Девушка попыталась сопротивляться, но быстро поняла, что это бесполезно. – Раз ты отказываешься встать, я отнесу тебя обратно. С этими словами Чан И развернулся и зашагал назад. Струи воды следовали за ним по пятам, поддерживая Цзи Юньхэ на весу. – Чан И… Тритон не обращал на пленницу внимания. – Я доблестно сбежала, сломав печать. Возвращаться в таком виде для меня унизительно. Чан И усмехнулся: – Если ты боишься унижения, зачем сломала печать? Цзи Юньхэ догадалась, что тритон втайне злится на нее, пусть и не хочет признаться. Поэтому изобразила на лице улыбку, желая показать, что ищет мира. – Я сегодня почувствовала прилив сил и решила немного размяться. И заметь, не разрушила твой дом, не сбежала на крайсвета и не перевернула все с ног на голову. Отпусти меня, и я пойду сама. Мне стыдно возвращаться связанной по рукам и ногам. Чан И помолчал, затем повернулся и посмотрел на девушку. – Если я тебя отпущу, ты последуешь за мной? – Да, обещаю, – заверила его та. Струи воды плавно опустили Цзи Юньхэ на замороженную поверхность озера и вскоре обратились в лед. Чан И дождался, когда пленница твердо встанет на ноги, и зашагал к острову. Цзи Юньхэ потерла запястье, бросила взгляд на спину Чан И, потом на яркую луну в небе и тихо вздохнула. |