Онлайн книга «Синий шепот. Книга 2»
|
– Тебе нужен отдых, – не выдержал монах. – Я не хочу вернуться и найти твой труп. Сколько себя ни наказывай, пользы не принесешь. С этими словами Кунмин развернулся и вышел. Чан И остался в кабинете один. Его писчая кисть замерла над листом бумаги, на котором вскоре образовалось большое чернильное пятно. Сколько себя ни наказывай… Разве Чан И себя наказывал? Он просто боялся остановиться. Стоило сделать паузу, как в памяти снова всплывал один и тот же истощенный силуэт. Чан И появился на свет очень давно. Он недолго знал Цзи Юньхэ и провел вместе с ней совсем мало времени. Но странное дело… Эта короткая и притом яркая встреча затмила всю его прошлую жизнь. Даже теперь, когда Цзи Юньхэ не стало, Чан И с каждым вдохом ощущал, что ее тень где-то рядом, а дух не рассеялся. Ее нежное дыхание щекотало ухо. Он видел перед собой легкую улыбку, а когда закрывал глаза, ему казалось, что до него доносятся звонкий смех и ласковый зов: «Чан И, Чан И…» Смех перемежался со вздохами и сводил тритона с ума. Тритон резко отбросил кисть и вскочил на ноги, не в силах совладать с наваждением. – Эй, сюда, кто-нибудь! – хрипло прокричал он. – Обойдем дозором крепостную стену… Чан И шагнул в сторону двери. В этот миг солнце ярко осветило кабинет, и у тритона потемнело в глазах, он пошатнулся и едва устоял на ногах. Слуга, явившийся на зов правителя, подхватил его под руки, и Чан И пришел в себя. – Почтенный владыка, вы давно не смыкали глаз. Сегодня… Тритон отмахнулся от заботливого слуги, спустился с возвышения и направился навстречу лучам восходящего солнца. Каждый шаг давался с трудом, словно он тащил за собой тяжелую железную цепь. Кружилась голова, но Чан И упрямо шел вперед. Он должен идти, не оглядываясь назад. Если замешкается хоть на мгновение, ему конец. Нельзя забывать, зачем его бренное тело шагает по этой земле… * * * Наступила весна, и распустились цветы. По благоухающей абрикосовой роще с радостным смехом бегала девочка, выдергивая из земли душистые травы и срывая с деревьев цветы. У девочки были темные глаза и чистый, искреннийсмех. Лишь пара остроконечных черных ушек, торчавших на ее голове, подсказывала, что она не обычный человек. Ее шейку украшала серебристая жемчужина, которая сверкала на солнце, подчеркивая очарование детской улыбки. – А-Цзи![10] – позвал женский голос с другого конца абрикосовой рощи. К девочке не спеша приближалась женщина в синих одеждах. Малышка подбежала к женщине в синем и расплылась в улыбке, глядя на нее снизу вверх. Та шутливо ткнула пальцем девочке в лоб: – До чего же ты шумная! Раньше была совсем другой. – Ты и наставник вечно твердите о прошлом. А какой я была раньше, сестрица Сы Ю? – Намного стройнее, чем сейчас, – ответила Сы Ю после короткой заминки. – Ты намекаешь, что я много ем? – Я не смею ни в чем тебя упрекать. Сы Ю взяла А-Цзи за руку и повела в глубь абрикосовой рощи, где стоял старый, ветхий дом. Женщина толкнула калитку, и они вошли в маленький дворик, где росло абрикосовое дерево, роняя лепестки на каменный стол. За столом сидел мужчина в бело-синем одеянии и читал книгу, насупив брови и бормоча что-то себе под нос. Он не заметил вошедших. А-Цзи подбежала, взобралась к нему на колени и боднула головой книгу. – Наставник! Я сплела для вас венок! |