Книга Синий шепот. Книга 2, страница 144 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Синий шепот. Книга 2»

📃 Cтраница 144

– Спасибо тебе… брат.

Она и Линь Хаоцин оба играли роль пешек, и оба не раз старались скинуть навязанные судьбой оковы. Однако Цзи Юньхэ наконец поняла, что единственный способ обрести свободу не сводится к попыткам сбросить ненавистные узы. Он заключается в решимости двигаться дальше, невзирая на тяжкое бремя.

Линь Хаоцин не ответил на слова признательности. Когда они почти выбрались из подземелья и едва переступили через порог, послышался леденящий сердце голос:

– Дружба брата и сестры выглядит очень трогательно.

У выхода их поджидал Наставник государства в белых одеждах. Сидя в темнице, Цзи Юньхэ наблюдала спокойное и холодное лицо могущественного старика целых шесть лет, но сейчас предпочла бы его не видеть. Прежде она не боялась смерти, а вместе с ней и Наставника государства, теперь же в ее жизни появился тот, кого ей предстояло оберегать. И похоже, именно его хотел отнять у Цзи Юньхэ Наставник государства…

Так оно и было.

– Оставьте тритона и уходите, – спокойно сказал Наставник.

Его белоснежные одежды резко выделялись на фоне царящего вокруг хаоса и внушали страх.

– Я задержу его, – шепнул Линь Хаоцин. –Спасай тритона.

Но прежде чем он успел договорить, Наставник государства плавно поднял руку и шевельнул пальцем. Мощный порыв ветра налетел, подобно дракону, ударил Линь Хаоцина в грудь, сбил его с ног, однако на этом не успокоился. Он дул, прижимая Линь Хаоцина к земле, не давая ему ни подняться, ни даже пошевелиться.

На протяжении десятилетий Наставник государства не имел себе равных на этой земле и обладал абсолютным могуществом. В его глазах Линь Хаоцин ничем не отличался от простых смертных и прочих букашек, недостойных внимания. Даже не взглянув на него, старик уставился на девушку.

Рука, которой Цзи Юньхэ придерживала и оберегала Чан И, слегка напряглась. Девять лисьих хвостов взметнулись за спиной почти помимо ее воли. Она настороженно следила за противником, в глазах которого не было ничего, кроме скуки и отвращения к миру.

– Оставь тритона, – повторил он. – И тогда сможешь уйти.

– Я не брошу его, – ответила Цзи Юньхэ, внезапно сообразив, как надо действовать.

Подавив инстинктивный страх перед Наставником, она убрала лисьи хвосты и задала вопрос:

– Окажись на моем месте вы, оставили бы Нин Сию?

Имя Нин Сию вонзилось в холодное сердце Наставника, словно игла. Позабыв обо всем, он впился глазами в Цзи Юньхэ:

– Где ты услышала это имя?

– Во сне.

– Во сне?

Старик прищурился. Обратившись ветром, он метнулся вперед и сомкнул пальцы на горле Цзи Юньхэ. Девушка непроизвольно отпустила Чан И, и обмякшее тело тритона упало на землю. Не успела она и глазом моргнуть, как Наставник государства впечатал ее в стену. Сила удара была так велика, что по каменной стене побежали трещины. У Цзи Юньхэ заныло в груди, к горлу прихлынула кровь, но противник не ослабил хватку. Цзи Юньхэ нечего было противопоставить физической силе. Даже без помощи магии враг лишил девушку возможности сопротивляться. Ее жизнь зависела от легкого движения крепких старческих пальцев.

В этот миг Цзи Юньхэ поняла, что ни поиски противоядия от морозного яда, ни попытки обратить людей в демонов, никакие расчеты и планы не могут поколебать величие человека, наделенного абсолютной властью. Наставник государства опрокидывал облака поворотом ладони, дарил жизнь и сеял смерть по своему произволу… Он нисколько не боялся Цзи Юньхэ и ее лисьих хвостов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь