Онлайн книга «Синий шепот. Книга 1»
|
– Ты жалеешь цветы, – улыбнулась принцесса. – У тебя доброе сердце. Цзи Юньхэ молчала, опустив голову. Все решили, что принцесса Шуньдэ похвалила девушку, но изогнутые в улыбке губы высокой гостьи вытянулись в прямую линию: – А вот мне цветов не жаль. Принцесса нахмурилась, и красный цветок, нарисованный меж ее бровей, придал очаровательному лицу суровый вид. – Я цветы срываю. Предпочитаю едва распустившиеся бутоны. Девять десятых красоты этого мира я топчу ногами, а одну десятую ношу как украшения. Принцесса вытянула руку и острым ноготком приподняла лицо Цзи Юньхэ за подбородок. Девушке пришлось поднять голову и посмотреть принцессе в глаза. – Половина мира принадлежит мне, это море цветов тоже принадлежит мне. И ты со своей жалостью к цветам принадлежишь мне. Я не люблю нераспустившиеся бутоны. – Ноготок принцессы скользнул по лицу Цзи Юньхэ. – А еще я не люблю тех, кто много болтает. Принцесса провела рукой по щеке Цзи Юньхэ. Сестра императора выглядела роскошно и говорила совершенную правду: почти вся красота этого мира лежала у ее ног, а оставшаяся часть украшала тело. Цзи Юньхэ носилахолщовое платье и не пользовалась косметикой. Ее губы были бледны, а внешний вид поражал простотой. Женщина, вознесенная судьбой на небеса, и та, что жила на земле, волею принцессы Шуньдэ попали на одно полотно, заключенное в диковинную раму. Цзи Юньхэ не отвела глаз. Она с достоинством спросила: – Так вы наденете обувь? После этих слов принцесса вмиг посуровела еще больше, Линь Хаоцин сдвинул брови, а слуги и мастера умолкли, словно цикады зимой, боясь громко вздохнуть. Цзи Юньхэ, не испытывая ни малейшего волнения, объяснила принцессе: – Дороги в долине скалисты и труднопроходимы. Линь Хаоцин не выдержал и вышел вперед. Сложив руки в почтительном жесте, он поклонился и произнес: – Ваше высочество, наша долина находится в далекой глуши, местные жители грубы и не знают приличий. Прошу нас извинить. Но принцесса лишь коротко ответила: – А она интересная. Вопреки ожиданиям, принцесса не повелела схватить Цзи Юньхэ и предать смерти или подвергнуть пытке, а лишь заметила, что девушка… внушает интерес. Линь Хаоцин застыл на месте от удивления. Принцесса Шуньдэ бросила в сторону слуг быстрый взгляд, почтеннейший евнух Чжан понял намек, сбегал к кортежу и вскоре вернулся с обувью для принцессы. Второй евнух опустился на четвереньки и замер, выгнув спину. Принцесса Шуньдэ, не удостоив его взглядом, уселась евнуху на спину. Тот даже не вздрогнул, крепко упираясь руками в землю. Служанки подхватили обувь и помогли принцессе ее надеть. Красные, расшитые шелком туфли прекрасно сочетались с платьем принцессы. Никто не мог подумать, что после дерзкой реплики Цзи Юньхэ принцесса не рассердится, а прислушается к совету. Все растерялись, а девушка подумала, что принцесса напоминает ей Линь Цанланя. От тех, кто вознесся на вершины власти, не стоит ждать искренности ни в гневе, ни в радости. Окружающим никогда не постичь хода их мыслей. Обув туфли, принцесса Шуньдэ встала, скользнула по Цзи Юньхэ взглядом и отправилась дальше. До самой резиденции Линь Цанланя никто не проронил ни слова. Линь Хаоцин взошел вверх по лестнице, постучал в дверь и, не колеблясь, позвал: – Правитель! И Цзи Юньхэ, и Линь Хаоцин прекрасно знали, что на призыв никто не ответит. Выждав немного, Линь Хаоцин изобразил на лице озабоченность, взглянул на принцессу и снова настойчиво постучал: |