Онлайн книга «Защити сердце. Книга 1»
|
– Еще одна беда на мою голову… – невольно пробормотала та. Тянь Яо услышал, проследил, куда она смотрит, и тоже увидел круглолицего ученого. Толстячок грузной поступью поднялся по лестнице и, не обращая внимания на окружающих, подошел прямиком к «господинуЯню». – Янь… Янь Хуэй! – Мужчина робел, казался взволнованным и запинался. – Мы опять встретились. Янь Хуэй глотнула чая и только тогда посмотрела на незваного гостя. – Господин Ван Пэнъюань, давненько не виделись. Простое приветствие вогнало ученого в краску. Он долгое время не мог вымолвить ни слова, а затем, заикаясь, промямлил: – Да… давненько не виделись. Я услышал, что ты снова в Юнчжоу. В прошлый раз мы с тобой разминулись, я… я… был занят. А сегодня… сегодня… – А сегодня мне уже пора! – Янь Хуэй встала и с простодушной улыбкой протянула руку Тянь Яо. Тот хотел вырваться, но девушка крепко стиснула его ладонь и с нажимом произнесла: – Тянь Яо, пойдем. Юноша не знал, что и думать, а Ван Пэнъюань на мгновение опешил, изумленно таращась на странную парочку. – Кто… кто это, Янь Хуэй? – Ах, это… это мой возлюбленный, – беспечно обронила девушка. Тянь Яо попытался что-то сказать, но Янь Хуэй быстро к нему обернулась и уточнила, скрипнув зубами: – Мы же вместе, Тянь Яо? Ван Пэнъюань замер как громом пораженный. – Вы… вместе? Не обращая на бедолагу внимания, Янь Хуэй удалилась вместе с Тянь Яо, задев несчастного Ван Пэнъюаня плечом. Тот остался один на галерее второго этажа и скорчил плаксивую рожицу, словно хотел зарыдать, но не смог выдавить ни слезинки. Пройдя во внутренний двор, Янь Хуэй с облегчением выдохнула: – Как он меня выследил? Я же пряталась… Тянь Яо выдернул ладонь из цепкой хватки Янь Хуэй и вытер пальцы. – Еще одна жертва неотразимого обаяния, которую совратил «молодой господин Янь»? – Сестрицы просто дурачились, – ответила девушка. – Он знает, что я женщина. Судьба ученого толстячка Тянь Яо не интересовала. Отпустив в адрес спутницы язвительное замечание, он сменил тему и заговорил о деле: – Удалось что-нибудь разузнать о торговле лисами? Янь Хуэй покачала головой: – В «Тереме забытых слов» собираются сливки местного общества, но никто не упоминал ни о торговле лисами, ни о дурманном зелье, словно об этом здесь даже не слышали. – Может быть, посетители «Терема» недостаточно влиятельны, чтобы знать о подпольных сделках? – предположил Тянь Яо. При этих словах у Янь Хуэй заблестели глаза. Демоница утверждала, что дурманное зелье покупает знать. Снадобье, сваренное из крови оборотней, слишком ценная и редкая вещь, чтобы продавать ее всем толстосумамподряд. Покупатель должен вдобавок располагать высоким статусом… – Погоди-ка! – воскликнула девушка. – Он наверняка кое-что знает! – Кто? – Наш знакомый толстячок. – Янь Хуэй указала на «Терем забытых слов». – Он, между прочим, сын главы города. Его отец – самая крупная шишка в Юнчжоу. Все сделки заключаются с его позволения. А старшая сестра Ван Пэнъюаня недавно стала наложницей самого императора. – С лицом и фигурой толстяку, конечно, не повезло, но, обладая таким положением в обществе, он мог бы заполучить любую девушку. Чем ты ему приглянулась? – изумился Тянь Яо, впервые проявляя любопытство. – Лин Сяо часто приезжал в Юнчжоу, чтобы избавить город от демонов, и иногда брал меня с собой. Однажды наш толстячок отправился в храм на окраине, чтобы воскурить благовония, и угодил в лапы демона, а я его спасла. Потом… Эй, подожди, ты на что намекаешь? Что странного в том, что я ему нравлюсь? |