Онлайн книга «Защити сердце. Книга 1»
|
– Сама заберешь. У меня не хватит слуг, чтобы выполнить все твои прихоти. – Ах ты ж… – пробормотала Янь Хуэй, поджав губы. – От горшка два вершка, а уже с характером. Обидные слова больно ранили принца, который не успел шагнуть за порог. Юнец стиснул зубы и решил немедленно вышвырнуть барахло Янь Хуэй из своего дома. Вечером из особняка наследного принца пришли двое слуг и принесли немудреный скарб Янь Хуэйи Тянь Яо. Девушка взвесила в руке узелок с серебром из ювелирной лавки и решила, что у Чжу Ли настроение меняется слишком уж быстро. В тот день Тянь Яо не объявился даже к ужину. О чем же двое мужчин могут беседовать день напролет, запершись в комнате? Янь Хуэй, которая выросла на горе Утренней звезды, где любили посплетничать, перебирала в голове самые невероятные предположения. Она размышляла с таким упоением, что почти не притронулась к ужину, и посреди ночи проголодалась. Девушка решила стащить парочку маньтоу, чтобы набить желудок. Прокравшись на кухню и покрутившись у очага, она услышала шорох. На мышь не похоже… Янь Хуэй шагнула вперед, поискала у чана с водой и поймала воришку с поличным: сидя на корточках, тот глодал куриную ножку, размазывая по лицу жир. Они долго смотрели друг другу в глаза. Девушка решила повременить с остальными вопросами и задала главный: – Как многоуважаемый придворный лекарь опустился до кражи? Пу Фан проглотила мясо и вытерла рот. – А ты разве не почетная гостья? Зачем шастаешь по кухне, как воровка? Ищешь острых ощущений? Янь Хуэй не нашлось что ответить. Она опасалась, что если попросит еды, то ради нее поднимут на ноги всю кухню, а ей вовсе не хотелось никого беспокоить. Возможно, Пу Фан рассуждала точно так же… Янь Хуэй пришла к выводу, что поспешила осудить придворного лекаря за дурной характер. – Где ты взяла курицу? Пу Фан даже головы не подняла. – В самом дальнем котелке на третьем очаге. Янь Хуэй поискала и действительно обнаружила половину курицы, да еще с ножкой! Ее отношение к целительнице заметно улучшилось. Обе уселись на пол и впились зубами в курицу. Они грызли, грызли… Янь Хуэй молчала, Пу Фан что-то обдумывала и наконец призналась: – То, что я сказала сегодня… На самом деле я так не думаю… – Знаю, – буркнула Янь Хуэй. – Откуда? – Было видно, что ты говоришь сгоряча. – Янь Хуэй вытерла рот. – Самое обидное, что от слов, сказанных в сердцах, трудно отмахнуться, при этом они способны причинить много вреда. Я не могла больше слушать и поэтому вмешалась. Пу Фан ненадолго притихла, а потом согласилась: – Ты рассуждаешь разумно. – Я всегда рассуждаю разумно. – Но я все равно не готова от него отказаться. Янь Хуэй растерялась. Ее собеседница стиснула зубы, словно принимая важное решение. – Я люблю его и поэтому отыщу, –выпалила она. Янь Хуэй захлопала глазами. – Ты о ком? Пу Фан поглядела, как Янь Хуэй, перемазавшись в жире, глодает куриную ножку, и прониклась доверием к девушке. – Я сказала тебе, потому что в твоих словах был смысл… – Женщина запнулась, уставилась в пол и застенчиво покаялась: – Мне нравится небожитель, который охраняет Тройную гору. Янь Хуэй никак не ожидала подобных откровений и оторопела. – Сегодня, когда я врачевала недуги Третьего правителя, он долго со мной говорил. Убеждал, что демоны и небожители никогда не поладят. Привел для примера историю тысячелетнего дракона. – Пу Фан поджала губы. – Вечно твердит одно и то же. Но мне все равно нравится этот небожитель. Что я могу поделать? Я тщательно обдумала твои слова и поняла, что ты говорила и обо мне. Если мне кто-то нравится, кому какое дело? Почему я должна прислушиваться к чужим советам и держать свои чувства в узде? – В глазах женщины замерцали огоньки. – Я неравнодушна к небожителю, но это никого не касается. Я просто хочу добиться желаемого. |