Онлайн книга «Песнь ста миров»
|
– Со-со… собака! На полу, тяжело и часто дыша, лежал огромный белый пес. Услышав испуганный крик Ху Лу, пес, будто ужасно разозлившись, открыл глаза и злобно произнес: – Я волк! – А затем снова бессильно опустил морду, уши на его голове возмущенно вертелись. – Глупая Горлянка. – Гово… говорящий! – Ху Лу, схватившись за сердце, сделала три шага назад. – Я Е Цинчэн, – гневно произнес зверь. Девушка вытаращила на него глаза, и тот сложил передние лапы на морде, словно от стыда. – И я простудился… Ху Лу лишь продолжала молча смотреть на волка, пока из транса ее не вывело громкое «апчхи!». Жар заболевания вернул Е Цинчэна в его первоначальную форму. Отжав махровое полотенце, Ху Лу положила его на мохнатую голову. – Могучие оборотни что, тоже болеют? – Рождение, старость, болезни и смерть являются законами мира, каждый подвластен им. – Кара небесная всегда настигает нехорошихлюдей. – Ху Лу пакостливо ущипнула его за ухо, что очень не понравилось Е Цинчэну, однако дать отпор он не мог. Глядя на его сокрушенный вид, девушка развеселела. – Ах, Е Цинчэн, Е Цинчэн, вот и тебя она настигла. – Только подожди. Когда поправлюсь, еще поплатишься за свои шуточки, – произнес волк. Ху Лу же, подражая привычной ему заносчивой манере, ответила: – Тогда я просто убью тебя сейчас, и дело с концом. Потерпев поражение, он злобно прикрыл глаза. Сон его на этот раз продлился целых два дня. Когда оборотень проснулся, то наконец-то обнаружил себя в человеческом обличье. Сквозь сонную пелену до него донесся тихий телефонный разговор Ху Лу у окна, в осипшем голосе девушки ясно слышалась усталость: – …мне нужно два дня больничного, мне правда-правда жаль. Е Цинчэну пришлось не по нраву, что его служанка робко умоляла о чем-то кого-то другого. Глаза его опухли до щелочек, но ему очень хотелось заявить, что он еще не настолько слаб, чтобы нуждаться в помощи ничтожного человечишки, однако едва парень открыл рот, как тут же закашлялся. Ху Лу, поспешно повесив трубку, подошла к нему. – Прошло уже два дня, а жар все не спадает, и в больницу тебя не отвести… – произнесла она, приложив ладонь к его лбу, Е Цинчэн тихо заскулил от легкой прохлады и невольно потерся о ее руку. Ху Лу даже не заметила его маленького движения и беспокойно продолжила: – Если от жара ты умрешь, то еще куда ни шло, выкопаю яму да похороню, а вот если одуреешь… То где же мне взять деньги, чтобы всю жизнь тебя содержать. Е Цинчэн услышал, как заскрежетали его собственные зубы. Если бы он мог сейчас пошевелить хоть одним пальцем, то непременно бы этим самым пальцем раздавил бестолковую Горлянку! Долгое время в комнате стояла тишина, и, только сменив полотенце на голове оборотня, Ху Лу заговорила вновь: – Если злишься, то скорее выздоравливай, Е Цинчэн, чтобы я больше не смогла тебя обижать. В ее словах, пусть и надменных, слышалось беспокойство. Ее беспокойство… В сердце помимо воли разлилось тепло. Уголки губ Е Цинчэна дрогнули, и он с трудом ответил: – Поправлюсь… и разберусь с тобой. – Вот и хорошо. Глава 5 Болезнь Е Цинчэна наконец-то начала отступать, и Ху Лу снова погрузилась в усердную работу, не давая парню возможности свести с ней счеты. В этот день с неба лило как из ведра, и в компанию она собралась с самого утра, Е Цинчэн же, закутавшись в одеяло, устроился на диване, чтобы заняться просмотром телевизора. |