Онлайн книга «Ветер севера»
|
Люди расступались, завидев королевский экипаж, и поэтому до замка, возвышавшегося над городом, они добрались быстро. По пути кортеж миновал две из трех стен, и Мириэль отметил их толщину и количество дежурных стражников. Что и говорить – взять Фальтер обычным штурмом было бы очень трудной задачей. Наконец они проехали сквозь третьи массивные ворота, и экипаж остановился перед длинной лестницей, ведущей в замок. Мириэль вышел из экипажа вслед за верховным магом. Пока он оглядывал покрытую брусчаткой мостовую перед парадным входом, Игнис обратился к нему: – К сожалению, ваших спутников придется оставить здесь. Их отведут в предназначенные вам покои, где они будут вас дожидаться. Вы можете не беспокоиться, мы предоставим все необходимое для отдыха после такой долгой дороги. Мириэль обернулся к своим телохранителям и кивнул, приказывая им остаться. Эта идея не слишком ему нравилась, но и с этим он был вынужден смириться. – Следуйте за мной, пожалуйста, – пригласил его Игнис в глубину замка. Стражники, сопровождавшие верховного мага, тоже остались во дворе, и это чуть успокаивало. Впрочем, вокруг все равно было полно людей короля Эртона, так что с тем же результатом это могло не значить ничего. Мириэль чувствовал себя словно в логове ядовитых змей: сейчас они вели себя спокойно, но в любую секунду могли ужалить. Он постарался не выдавать своего напряжения и нацепил на лицо маску дружелюбного и почтительного простака, которая так часто выручала. Все же не зря в качестве посла отправили именно его: лицедейство и чинные разговоры с напыщенными аристократами – его конек. Чего нельзя было сказать о Фарлане… Мириэль вспомнил о брате и вновь ощутил беспокойство за него. Но сейчас стоило сосредоточиться на предстоящей аудиенции с королем. Стражники распахнули перед Мириэлем и Игнисом створки широких дверей, и они оказались в просторном зале с высокими окнами от пола до потолка. Посередине громоздился гигантский стол, на котором была размещена грандиозная карта Фальтерии. На ней были детализированные объемные горы, моря и реки из синего стекла, и даже искусно выточенные из дерева фигурки, отмечающие города. Рядом с картой стоял крепкийтемноволосый мужчина лет пятидесяти с ухоженной бородой и в военном мундире Фальтера. Сшитый из темно-синего сукна с серебристыми вставками, этот строгий наряд смотрелся одновременно величественно и грозно. – Ваша светлость. – Игнис поклонился в пол. – Мастер Беланарис, посол из Алатора, прибыл. Король Эртон кивнул и жестом отослал Игниса прочь. Дверь за магом закрылась. – Ваше величество. – Мириэль склонился в изящном поклоне. – Благодарю вас за приглашение и столь теплый прием. – Долго же мне пришлось ждать тебя, эльф! – В серых глазах короля полыхнуло недовольство. – Вижу, ты не особо торопился. Мириэлю очень сильно хотелось объяснить, что он отправился в столицу сразу же, как только нашел подходящий корабль в Дайре, но усилием воли он подавил это желание. Не пристало ему оправдываться. Вдобавок резкие слова короля Эртона дали понять, что тот и так уже на взводе и лишний раз его лучше не злить. – Приношу свои извинения. – Мне доложили, – с нажимом начал король Эртон, – что ты приплыл на корабле из Дайра, а до того выступал в Галэтрионе на их ничтожном празднике. Это так? |