Онлайн книга «Хозяйка брошенного королевства – 2»
|
– У кого ключи от ближайшей школы? – У директора, мадам Ернест. – Дон, сходи к мадам Ернест возьми ключи, скажи что я приказала отдать здание школы под конюшню. Конюх быстро закивал. Его такое решение обрадовало, а откуда-то из угла донеслось грустное фырчание. Ну, лично мне оно показалось грустным. – А как же нам теперь везти продукты в замок? – я повернулась к Эдару. – У Хавьера и Лиры есть тележка, можем погрузить продукты в нее. Мы двинулись к лавке, а Дон побежал к мадам Ернест за ключами. Представляю себе реакцию директора, когда конюх ей расскажет зачем они… Хоть бы живым ушел. И с ключами. Мы добрались до лавки. Лира оказалась дома, а вот ее мужа не было. Девушка впустила нас, но сейчас она не была настроена так же дружелюбно, как в прошлый раз. Оно и понятно, меня не особо-то любят в отличие от Альбины. Впрочем, не об этом сейчас стоит переживать. – Тележка есть, да, – сказала она, когда мы объяснили ей зачем пришли. – Но провизии осталось немного, мы с начала похолодания не ездили за покупками. – Мы купим все, что осталось. Точнее, что продадите нам. В замке почти сотня человек и скоро мы начнем голодать. – А нас кто накормит? – немного нервно усмехнулась Лира. – Когда закончатся морозы, кто знает? – Приходите в замок, еще есть свободные комнаты. Если хотите. На днях я планирую поехать в Фиерес, куплю продукты и обязательно отдам часть вам, если останетесь дома. В лавке было прохладно, несмотря на то что топилась печь. Окна были завешаны одеялами, на полу лежали несколько мохнатых шкур. Сама Лира была одета в теплое платье, пальто и шапку. – Мы не оставим дом, его нужно топить иначе промерзнет. Но спасибо за приглашение, удивлена, что вы думаете о других. Ее слова больно кольнули сердце. Вот значит какого она теперь обо мне мнения… – Эдар, я провожу тебя в кладовую. Охотник пошел за Лирой, а я осталась у выхода. Настроение стремительно падало, и я не знала как с этим бороться. Стать жестче? Перестать обращать внимание на едкие замечания? Увы, я слишком впечатлительна. Эдар вернулся и вышел на улицу, прикатил тележку к входу, а потом стал перетаскивать мешки с крупой. Когда тележка была полна, я вытащила из кармана заранее припасенный мешочек, и протянула его Лире. – Здесь сотня золотых, надеюсь, хватит. Неверие в глазах девушки нужно было видеть, а я не прощаясь, вышла на улицу. Я отдала ей так много золота не потому что хотела выпендриться, или что-то вроде того, а просто чтобы хоть как-то помочь в тяжелых для всех условиях жизни. Мы с Эдаром вернулись в замок, решив, что в другую лавку сходим когда освободим тележку. Вот только уже поднимаясь по ступенькам к главному входу, в небе раздалось такое знакомое хлопанье крыльев, а по снегу пробежали несколько теней. Дракон был не один. ГЛАВА 10 Я не хотела думать, зачем Льер снова отправил Барта, да еще и с приятелями, но пока звери снижались, смирилась с тем, что мне снова придется лететь во Льды. И как же сильно я удивилась, когда три дракона, одинаковой расцветки расплавленного серебра, опустились во дворе замка. Едва их лапы коснулись земли, как звери превратились в девушек. – Лина? – я не верила своим глазам. А Эдар разинул рот в удивлении, и я его понимала – сестра Льера и ее подружки выглядели так, словно сошли с полотен великих художников. |