Онлайн книга «Помощница с того света»
|
— Ну что там? — спросила миссис Морриган в коричневом. — Возможно, ваша сестра не виновата в побеге Мэпси, — Адам указал на замок. — Дверь вполне могла открыться сама, замок никуда не годится. Район у нас небезопасный, так что почините его, пока к вам никто не забрался. — Что вы будете делать? — всхлипнула вторая миссис Морриган. — Стокахм такой большой, а Мэпси одна одинешенька… — Я сплету поисковое заклинание. Ему потребуется время, чтобы обшарить город, но уверен, что скоро я обнаружу ее след. Адам призвал магию и завязал контур плетения на найденный кусок шерсти. Вспыхнуло ярко-синим, и шерсть съежилась, а потом и вовсе превратилась в пепел под действием заклинания. В воздухе запахло горелым. Вверх потянулся столб дыма, который вскоре распался на десятокогоньков размером с горошину. Мгновение, и огоньки устремились в разные стороны. Адам не пожалел силы, и заклинание получилось мощным. Чем быстрее он найдет собаку, тем лучше. Дело было сделано, но на всякий случай Адам с глубокомысленным видом постоял еще несколько минут на крыльце. Он и не думал, что когда-нибудь ему придется удариться в дешевые трюки, чтобы впечатлить старушек! — Спасибо, — поблагодарила миссис Морриган в коричневом. — Мистер Блейк, присоединяйтесь к нашему раннему ужину! У нас сегодня куриные сердечки в сливках. В желудке жалобно засосало, но Адам мужественно покачал головой. Дела, конечно, шли неважно, но не настолько, чтобы объедать старушек. Лучшей наградой станет вознаграждение за хорошо сделанную работу и новые клиенты. В агентство, которое стало и местом работы, и местом ночлега, Адам возвращался пешком под проливным дождем. Осень начинала показывать зубы, и скоро погода окончательно испортится. Несколько раз рядом останавливались экипажи, предлагая подвезти, но он отказывался. Вот теперь он действительно на мели! Переступив порог, Адам снял насквозь промокший плащ и повесил его на спинку кресла у камина. Пламя еще горело, но это не особенно помогало — в комнате пахло сыростью и запустением. Потребуется немало средств и времени, чтобы превратить это заброшенное здание в настоящий дом. Услышав какой-то звук, Адам насторожился и поднял голову. Его глаза округлились, а из груди вырвался изумленный вдох. — Заступницы ради, что ты там делаешь? Кэти, раскинув руки в стороны, шагала по потолку рядом со стеной, а ее светловолосая макушка едва не задевала книжные полки. Глава 5 Кэти Когда за Адамом захлопнулась дверь, я сразу же почувствовала себя иначе. Мне не показалось: его присутствие и вправду влияло на меня, делало меня более… живой. А стоило мне остаться одной, как мир потерял краски — даже огонь в камине перестал радовать глаз. А еще мне было совершенно нечем заняться. С полчаса я торчала в гостиной, надеясь на визит новых клиентов, а потом принялась бродить по дому. Мне бы еще цепи и белое одеяние — и вылитый неприкаянный призрак! Наконец я остановилась напротив зеркала, уставившись на незнакомую девушку в отражении. Я совершенно не помнила, чтобы была так красива. Дело ведь не только во внешности, но и во внутренней уверенности, в безоговорочной вере в собственные женские чары. Эта красивая девушка в отражении должна была буквально купаться во внимании мужчин, но я не чувствовала себя похитительницей чужих сердец. Напротив, почему-то казалось, что эта сторона жизни меня не особенно волновала. Хотя на вид мне около двадцати пяти — с такой внешностью уж парочку романов я успела бы закрутить! |