Онлайн книга «Попаданка в рабыню, или Закон – это я!»
|
– Гретта, – говорю я спокойно. – Возможно, твой муж просто… решил попробовать себя в птицеводстве? – Он кормит его из серебряной миски! Гуся! Я уверена, он передает ему информацию для врагов! – Для каких врагов? – Я не знаю... Но ты разберешься? В банк я попала только через полтора часа. Курицу мне пришлось нести с собой. Гретта попросила ее поддержать, заявив, что скоро вернется, но.. она так и не вернулась, ускакав по своим делам, поэтому пришлось тащить куру с собой. Не оставлятьже ее на улице, право слово... В приемной все на меня смотрели как на сумасшедшую, особенно когда курица, видимо, устав ждать, смачно снеслась прямо в мой чемоданчик. Я сделала вид, что так и было задумано. Сняла все сбережения, как и планировала. И, стоя у выхода, вдруг подумала: а ведь это и есть моя жизнь. Банки, сумасшедшие клиентки, куры и развод. Все как я мечтала. Но, черт побери, мне нравится моя жизнь... Курицу пришлось оставить в местной булочной. Надеюсь, Гретта завтра заберет свою пернатую питомицу. С заявлением о разводе провозилась до самого вечера. Писала, стирала, вновь писала и вновь стирала. Развесить по своей инициативе с мужем невозможно, поэтому пришлось сочинять правдивую историю о том, почему суд должен расторгнуть наш брак. Знаю, Эдмунд так просто со мной не разведется. Но мне все равно. Начало положено, а там буду глядеть по обстоятельствам. В шесть вечера на порог моей конторы заявился... супруг, притащив с собой платье в тканевом футляре. – Роза, – с улыбкой начал он, поправляя пенсне, – приятно видеть тебя за работой. Я откинулась на спинку стула и обвела его мрачным взглядом. – Я знал, что ты провозишься в своей конторе до ночи, забыв о том, что мы с тобой приглашены сегодня на бал. Собственно, поэтому я принес тебе платье. Переодевайся скорее и поедем. Экипаж ждет внизу. – Что за платье? – спросила я, не знаю зачем. – Такое же, как на тебе, только серо-голубое. В твоем гардеробе иных нет. – Ты лазил в моем гардеробе? – Ты моя супруга. Имею право, – усмехнулся он и, небрежно бросив платье на кресло, ретировался. Бал. Агнесс. Ревиан... Как же я не хочу идти! Но есть ли у меня выбор? Глава 38 Переодеваться, разумеется, не стала. А зачем надевать точное такое же платье, как на тебе, только другого цвета? Знаю, на бал принято наряжаться. Но я не развлекаться туда иду. Скорее всего, мне снова придется бороться за свои интересы, а то и за свою жизнь. На Эдмунде блестел черный фрак, три седые волосинки прилизаны к голове, а на лице блуждала странная улыбка. Дражайший супруг напоминал мне злодея – черного колдуна, которым пугали меня в детстве. А ведь при нашей первой встрече он показался мне милым старичком, не способным и мухи обидеть... Не зря говорят, что первое впечатление обманчиво. – Ты прекрасно выглядишь, Роза, – с придыханием оповестил он, помогая мне залезть в экипаж. – Я не переодевалась, – хмуро сказала я, отняв свою ладонь. – Правда? – хохотнул Эдмунд, залезая следом, – а я и не заметил. Может, потому что ты всегда прекрасно выглядишь? Я тяжело вздохнула и отвернулась к окну. Весь путь до дворца мы молчали. Супруг хотел разговаривать, а я нет. Как итог – гнетущая тишина. – Постарайся вести себя прилично, – хмуро произнес Эдмунд, как только экипаж прибыл по месту назначения. — Здесь все держится на приличиях. |