Онлайн книга «Секретарь чудовища»
|
— А ты долго, мистер Ротман, у меня уже ноги затекли. — Раздался из-за стола секретарши знакомый мужской голос. — Работаешь, не покладая рук? — Пошел нахер, Грейвс. — Оскалившись, ответил молодой человек. — Я медитировал. Представлял, как громко будут хрустеть твои кости, если ты случайно рухнешь в шахту лифта. — Кровожадный ты. — Клоун в костюме потянулся, вытянув колени. — Я тут, между прочим, чтобы предложить тебе сделку. — Предметом следки будет твой прыжок с крыши без парашюта? Если да, то я согласен обсудить. — Увы, нет. Но ты заранее не расстраивайся. — Артур облокотился на стол и подпер голову локтем. — Твоя секретарша мой очень увлечена, как видишь. А я прекрасно знаю, что ты хочешь продолжать её трахать, прекрасно знаю. Не отмахивайся. Ну так… ну так вот. — Он прикрыл глаза. — Давай так. Ты бросаешь мою сестру, а я бросаю твою секретаршу. Все остаются при своем и всем хорошо. — Какой ты умный, Грейвс. — Нэд оскалился, затем продолжил, едва уловимо, практически, одними губами. — Отличная сделка, только вот у моей секретарши за душой ничего нет. — Как это нет? А три процента? — Засунь себе в зад эти три процента, клоун несчастный. — Он медленноразвернулся и пошел прочь, как вдруг снова услышал за спиной чужие слова. — А она, между прочим, такая чувствительная. Такая… милашка. Так стонет, так выгибается, отличная девочка. Ты много потерял, когда её вышвырнул. Ротман застыл. И без того темный коридор темнел перед глазами, кулаки сжимались сами собой. Тело словно облили кипятком, и этот жар не проходил, как и слепящая, чудовищная ярость. — Ты знал, что если кончить ей на лицо, она облизывает губы? Отличное зрелище, ты много потерял, если не видел. Он резко развернулся, и быстро пошел к столу секретарши, во мраке жутко мерцали прямоугольные очки. Мужчина резко подался вперед, схватил бывшего друга за шею и сжал руки. Тут же послышался грохот падения, двое людей упали на пол, один из них соскользнул с кресла. Со стола посыпалась канцелярия, которая звонко падала вниз, вслед за ней медленно слетела упаковка от пирожного. — Я тебя убью. — Рычал Нэд, стискивая пальцы все сильнее, пока чужие руки с силой пытались отодрать их от своего горла. — Ты серьезно будешь ломать комедию из-за какой-то шлюхи? — С сиплым смехом ответил Артур, и финансовый директор резко отшатнулся, выпустив шею коллеги. — Так ты мне тогда сказал, тварь. Жри дерьмо, урод. — Грейвс слегка откашлялся и сплюнул на пол. Рядом раздавались тики упавших на пол настольных часов. Ва-банк — Нэд? — Прищурившись, спросила Дерека. — Я понимаю, ты устаешь, и все такое прочее, но, может, выберешь немного времени на отдых, и побудем вдвоем? Начнем планировать свадьбу, наконец, а то ничего не двигается с места. Нэд? — Да? — Он поднял глаза от тарелки с салатом, словно впервые слышал свое имя. — Я не понял, ты это сейчас о чем? — Нэд. — Девушка вновь недовольно прищурилась. — Раз ты меня не слышишь, то скажи, хотя бы, о чем думаешь, подумаем вместе. — О жизни. — Спокойно ответил Ротман, разглядывая ровные дольки томатов, которые совсем не хотели лезть в горло. — Пытаюсь представить свою жизнь через пару-тройку лет. — И как ты её видишь? — Дерека нахмурилась, склонив голову чуть в сторону. — Расскажи мне свое виденье идеальной жизни. |