Книга Секретарь чудовища, страница 104 – Ольга Сурмина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Секретарь чудовища»

📃 Cтраница 104

— Я не буду расстроен. — Ротман мерзко улыбнулся. — Артур, ссохнись. Я не заказывал стендап с доставкой, спустись к охранникам, может, им твои шутки про импотенцию будут интересны.

— Нет, Нэд, я пришел к тебе. — Голос менялся. — Говорят, ты мутишь с моей сестрой.

— Ну да. — Мужчина прищурился. — И что? Это повод завалиться ко мне с анекдотами? Или ты пытаешься меня разозлить, чтобы я, как ты сказал, от злости стал импотентом? Ну да, тогдатвоя сестра точно будет в безопасности. — Послышалась усмешка.

— А ты ублюдок, Нэд. — Вдруг выдал клоун вполне нормальным, низким голосом. — Интересно, если бы у меня не было сестры с пакетом активов, ты бы со мной стал мутить?

— Сперва родись заново женщиной, а там посмотрим. — Ротман иронично поджал губы.

— Шелли тебе было мало, значит. — Мужчина перестал улыбаться. — Сперва ты увел у меня девушку. Теперь замахнулся на мою сестру. Что дальше?

— Дальше я пойду обедать. — Нэд попытался пройти мимо клоуна, но тот преградил ему путь.

— Нет, не пойдешь, мы еще не закончили. Да и рановато для обеда.

— Тогда я сожру тебя. — Ротман раздраженно оскалился. — Мне не о чем с тобой говорить. Хочешь поплакаться — поной моей секретарше.

— Нэджин, хватит обрабатывать мою сестру. Отступи. Она — ребенок.

— Этот, как ты сказал, «ребенок» сам заинтересован в отношениях. Может, перестанешь уже соваться в чужую постель и уберешься назад в свой театр?

— Считаешь, что влезешь в кресло с её помощью? Потрясающе. Ну тогда, Ротман, у меня для тебя плохие новости. Если ты от неё не отлипнешь, я вернусь. И на этот раз насовсем. Я вернусь, и тогда кресло управленца ты не увидишь никогда. У тебя был шанс, если бы ты не замахнулся на святое. Я бы вернулся в свой театр. А твою жопу грела бы доверенность на управление.

— Доверенность на управление, какая честь. — Нэд закатил глаза. — Ишачить всю жизнь на твою семейку, занимательно. С нашей последней встречи… чувство юмора у тебя и впрямь стало получше. Хотя шутка все равно дерьмовая. — Он раздраженно оскалился. — Артур, можешь истерить, пока зубы не повываливаются, но твоя сестра сама ко мне пришла. Скажу больше, она сама мне себя предложила.

— И ты, ублюдок, великодушно согласился. Ротман, я тебя предупредил. Не нравится доверенность на кресло президента — пусть нравится кресло финдиректора. Люби, как говориться, то, что есть. — Он медленно повернулся к выходу и тихо бросил. — Простите, мисс, что вам пришлось все это услышать. Хорошего дня.

Одри шокировано вытаращилась вслед клоуну, затем тяжело выдохнула. Что… это только что было? Затем, она перевела взгляд на Нэда, но тот тут же рявкнул:

— Что ты на меня уставилась, Элс? Закрыла рот и сделала вид, что ослепла и оглохла. Не дай бог по этажу поползут сплетни.Шею сверну. — Он быстро вернулся в свой кабинет, и тут же раздался оглушительный хлопок несчастной двери.

Девушка непонимающе посмотрела на стол. «У генерального есть сын, ветер в поле, которого он хочет усадить в кресло директора» — Одри раскрыла глаза. «И дочь». Не помня себя, она вскочила и понеслась вперед по коридору, едва не падая от напряжения. «Мистер Грейвс, стойте! Мне нужно с вами поговорить!! Стойте!» Казалось, клоун уже почти скрылся. Клерки провожали её недоуменными, странными взглядами, где-то за спиной она слышала фразу: «а это вообще кто?».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь