Книга Гувернантка для двух забияк, страница 83 – Юлия Зимина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Гувернантка для двух забияк»

📃 Cтраница 83

Графиня бросала на него брезгливые взгляды и едва ли не морщила нос, ведь парнишка сидел напротив нее.

«И что же тебе не нравится в нем, позволь спросить?!» — так и рвалось с моего языка.

К слову, мой юный гость разительно изменился с последней нашей встречи. Из изможденного ребенка, скитающегося по злачным улочкам, он превратился в опрятного мальчугана, который стойко держал лицо в незнакомой для него обстановке, даже несмотря на то, что ему не все были здесь рады.

— Как твои дела? — обратился я к Мэйю, усаживаясь на стул, заботливо выдвинутый прислугой.

— Спасибо,ваша светлость, — склонил голову парнишка. — Благодаря вам у меня все отлично!

Оливия все же не выдержала, скривилась, но потом, заметив, что я на нее смотрю, приняла безмятежное выражение лица, делая вид, что ее безумно заинтересовало содержимое тарелки.

— Я рад, что твое здоровье восстанавливается, — улыбнулся ему искренне. — А давайте сегодня устроим пикник? — спросил, замечая в глазах Лиары и Лусии восторг. — А что? Как по мне гениальная идея!

— Мы за! — закивала Лиара.

— И Мэйрана с собой возьмем! — поддержала сестру Лусия.

— Обязательно возьмем, — согласился я.

— Жалко, что я не смогу к вам присоединиться, — произнесла со вселенской печалью в голосе моя дражайшая невестушка. — С самого утра безумно болит голова. Конечно, если она пройдет, то я с радостью составлю вам компанию, — вымученно улыбнулась Оливия. — Я бы не отказалась провести время со своей семьей…

«Ой, фу! Сколько лицемерия!» — хмыкнул я.

— Вызвать тебе лекаря? — смотрел я на нее.

— Не нужно, — отмахнулась графиня, тяжко вздыхая. — Говорят, что при беременности головная боль частое явление. Я потерплю. На что не пойдешь ради маленького чуда с твоими глазами, — она мечтательно вздохнула, изображая счастье на лице.

«Если бы я не успел узнать тебя чуть лучше, то обязательно поверил бы в столь мастерски разыгранный спектакль!»

— Завтра наша помолвка! — улыбка Оливии стала шире.

— Далеко не факт, — произнес я, смотря в ее глаза.

— Что? — ахнула она, глупо хлопая ресницами.

— Далеко не факт, что все пройдет гладко, — добавил я, наслаждаясь взволнованностью графини Дорьен.

— А что может пойти не так? — нервничала она все больше.

— Да мало ли что, — пожал я плечами как ни в чем не бывало. — Мы же так скоро к ней готовились. А спешка, как всем известно, очень часто приводит к ошибкам.

— Уверена, все плохое обойдет нас стороной! — поджала губы Оливия.

— Было бы здорово, — улыбнулся я в ответ, уже заранее зная, что пойду на все, но никогда не свяжу свою жизнь с такой, как она…

55. Две хулиганки

Настя

После завтрака я забрала девочек и Мэйрана, который, по всей видимости, почти ничего не съел, так как Оливия то и дело прожигала его взглядом.

— Пойдем на кухню, — улыбнулась я мальчику. — Точно знаю, что там есть каша.

Мэй не стал возражать, смиренно следуя за мной.

Лиара и Лусия отказались оставлять его одного. Более того, близняшки составили ему компанию, стуча ложками о тарелки.

— Леди Айрин, — скромно позвала меня повариха, которая устроилась на работу совсем недавно.

— Да? — посмотрела я на нее.

— Я прошу прощения, но не могли бы вы мне дать рецепт красного супа, который у меня просит уже не первый страж, — смущенно потупила глаза пухлощекая молодая женщина.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь