Книга Ее бешеные звери, страница 170 – Э. П. Бали

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Ее бешеные звери»

📃 Cтраница 170

Дракон рычит, когда мы проходим мимо двери Титуса.

— Сабрина! — выкрикиваю я телепатически. — Выходи сейчас же, но тихо. Тебе придется идти за Дикарем, Ксандером и мной.

Дикарь останавливается на полушаге.

— С кем ты разговариваешь?

Ксандер тоже останавливается.

Встревоженная, я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на него.

— Ты это слышал? — но теперь я вижу, как ручка двери Титуса медленно поворачивается.

— Я могу сказать, когда ты разговариваешь с кем-то, используя TП, — глаза Дикаря подозрительно сужаются.

Я растягиваю губы в лукавой улыбке и начинаю пятиться назад, заложив руки за спину, чтобы грудь выпирала. Мне приходится говорить громко, чтобы отвлечь Ксандера с его безумным слухом.

— А тебе что, интересно? Ой, и кстати, оказывается ты правда знаешь пару букв из алфавита. Никогда раньше не слышал, чтобы телепатию называли «ТП», это что-то на волчьем?

— Да, это так. Так кто это? — спрашивает Дикарь, но слава богам, крадется за мной, пока я иду задом наперед по коридору, Ксандер следует за нами. Два хищника преследуют газель. Сабрина выскальзывает из комнаты Титуса с серебристым ноутбуком в руке, ее красная нимпинка Черри испуганно подпрыгивает у нее на плече. Я снова окутываю их обеих невидимым щитом.

— Это мой секрет, — громко говорю я, продолжая пятиться. — У тебя могут быть секреты, и у меня тоже.

— У меня нет от тебя секретов, — рычит Дикарь. — Скажи мне, с кем из этих зверей ты разговариваешь. Ты должна разговаривать со мной.

Горящие глаза Ксандера вспыхивают, и это красно-оранжевое свечение возвращается.

— Что? — спрашиваю я.

Мы добрались до лестницы, и теперь я понятия не имею, как мне спуститься по ней задом наперед.

Ксандер подходит к Дикарю сзади и смотрит на меня сверху вниз.

— Я думаю, что не стоит доверять ни единому твоему слову, змеючка.

Дикарь закатывает глаза, и, к моему удовлетворению, Ксандер направляется вверх по лестнице, а не вниз.

— Ты тоже идешь наверх? — спрашиваю я своего волка.

Дикарь снова притягивает меня к себе.

— Пойдем со мной, я получу от тебя ответы более творческими способами.

Я искренне смеюсь над безграничными обещаниями, прозвучавшими в этих словах.

— Может быть, позже. Мне нужно найти Мин.

Он отходит от меня, направляясь вверх по лестнице, хотя на его лице все еще хмурое выражение.

— Она в столовой. Тебе следовало просто спросить Ракель через ТП.

Мне жаль, но я должна сделать это ради Минни.

— Да, я пойду туда прямо сейчас. Спасибо.

— Ты придешь комне сегодня вечером?

Я снова улыбаюсь.

— Да.

Как только он исчезает наверху с ухмылкой на лице, я спускаюсь обратно вниз, мое сердце колотится где-то в горле, когда я говорю Сабрине, что теперь она может безопасно спускаться за мной.

Когда она оказывается в поле моего зрения и поднимает ноутбук, потрясая им, словно это главный финальный трофей, я окружаю нас обеих общим щитом невидимости, и мы, затаив дыхание, спускаемся по лестнице.

— Не могу поверить, что мы, блядь, это сделали, — шипит Сабрина мне на ухо, когда мы достигаем фойе общежития анимусов и дверей, ведущих к нашей свободе.

Мы выходим на свежий воздух, и Сабрина взволнованно трясет меня за руку. Мы спешим обратно в общежитие анима, и я предупреждаю Стейси, что мы будем готовы к ее приходу через несколько минут.

С легким головокружением я веду Сабрину обратно к переулку, которым мы воспользовались в первый раз, и снимаю невидимость.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь