Онлайн книга «В твой гроб или в мой?»
|
— Интересно, сколько в наши дни платят наемникам? Дойл качает головой, испуская вздох раздражения и сжимая переносицу. — Позволь мне быть с тобой откровенным, дедуля. Ты не ссышь, не ешь, не спишь и даже не моешься, судя по запаху. Ты в шаге от неглубокой могилы, но не можешь умереть. Разве ты не видишь, в чем проблема? Я выпрямляюсь, когда его слова проникают сквозь толстые стенкимоего черепа и позвоночник встает на место. Я смотрю на него, потому что это единственное, на что я способен. — Должен заметить, что я купался всего-лишь на прошлой неделе. — Падение в пруд не считается, — говорит он раздражающим, певучим голосом, от которого мне хочется вытолкнуть его в окно. — Мы не нанимаем чертовых наемников. Посмотри на себя, Влад, ты похож на хранителя склепа. Небольшое количество крови, оставшееся в моих венах, закипает. — Как ты смеешь! Я поднимаюсь с мягкого кресла, руки трясутся, когда я встаю во весь рост. Я возвышаюсь над Дойлом примерно на три секунды, прежде чем ноги подкашиваются, и я стремительно падаю на пол. Дойл хихикает, и если бы я мог сдвинуться хоть на дюйм, я бы уничтожил его. Но он прав. Мое тело сильно истощено, и за последнее столетие я постарел на тысячелетие. И все же я не могу заставить себя беспокоиться. Я останусь в этом замке, пока он не превратится в пепел или не станет призрачно-розовым и полным гламура. Я самый могущественный вампир на свете, и в свои почти шестьсот лет я позволяю превратить дом своих предков в отель. Это презренно, отвратительно и вообще ужасно. Со вздохом я опускаюсь на пыльный зеленый ковер, и глаза сами собой закрываются. — Прекрасно, — удается пробормотать мне. Большинство людей не смогли бы разобрать мои слова, но я знаю, что Дойл все прекрасно слышит. — Но никакого гребаного розового. — Никакого розового. Я все улажу, Влад. Не волнуйся, все будет просто потрясающе. Заколите меня. Глава 1 ОБРИ
Мы все умрем. Возможно, я сказала это вслух, а, возможно и нет. В момент, когда мои розовые наманикюренные ногти впиваются в подлокотники кресла, я, широко раскрытыми глазами, смотрю на крошечную дверь перед собой. Светлые пряди волос падают мне на лицо, я почти вдыхаю их, но слишком напугана, чтобы их смахнуть. Ревут сигналы тревоги, и пилоты кричат уже добрых три минуты. Что касается меня? Я дышу по технике «квадрат»7, как будто от этого зависит моя жизнь, и чертовски жалею, что выбрала самолет, прозванный мусорной пандой.8 Почему я согласилась на это? Несколько часов назад я восхищалась тем, как это было мило. Милый маленький самолетик, который был просто очарователен, но нет, это енот. Такой милый и пушистый, но мусор — его единственная цель в жизни, и теперь я мчусь навстречу катастрофе, которая вот-вот произойдет. Если бы я только заметила клейкую ленту. Если бы я только заметила много других вещей. Предполагалось, что я буду в безопасности на земле, на Таити, делать фотографии с Чедом. Но, конечно, из задницы маленького самолета, на который я наивно села, валит дым и я одинока. Я совершила ошибку. Двигатель издает странный скрежещущий звук, и я взвизгиваю, отпуская подлокотник, чтобы схватить телефон. Слезы наворачиваются на глаза, затрудняя зрение, когда я печатаю «Я люблю тебя» бабушке. Я вскрикиваю, когда что-то попадает мне в глаз и телефон падает на пол. Черт возьми. |
![Иллюстрация к книге — В твой гроб или в мой? [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — В твой гроб или в мой? [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/115/115526/book-illustration-3.webp)