Онлайн книга «История «не»мощной графини»
|
– Идем, – важно качнула она головой, при посторонних преображаясь и становясь полной противоположностью себя: холодной, неприступной и равнодушной. Мы прошли совсем немного, прежде чем услышали басистый крик. – Что-то случилось? – бабуля даже бровью не повела, плавно меняя направление в другую сторону. Увиденное поверх столпившихся людей вызвало в груди множество неприятных эмоций. Здоровенный амбал дергал худощавого мальца за ухо и, судя по всему, ему нравился этот процесс. Нравилось издеваться над ребенком, который украл несчастное яблоко, чтобы утолить голод! – Дяденька, простите меня, – рыдал мальчуган. – Я взял подгнившее и червивое. – Лимар, – судорожно вздохнула бабушка, не сумевшая сохранить свое напускное равнодушие от происходящего. Самое печальное было то, что женщины и мужчины не спешили на помощь к мальчику. Наоборот, их взгляды отчетливо говорили, что так ему и надо. Не собираясь терпеть подобное, под частое дыхание бабули я занес ногу для шага, намереваясь вырвать мальчишку из лап мужика, но меня опередили… Хрупкая, беловолосая девушка, судя по ее одеянию, имеющая титул, протиснулась между глазеющих людей и решительно подошла к не вызывающему уважения продавцу. Она что-то неслышно говорила ему, гневно поджимая губы, а затем взяла монеты у своей камеристки и грубо сунула их в ладонь притихшего мужика, притягивая к своему дорогому одеянию всхлипывающего мальчика, державшего за покрасневшее ухо. – Интересно, – протянула бабуля, не сводя глаз с данной сцены. Я был полностью с ней согласен. Интересно и даже очень. Мало того, что титулованная барышня в такую рань решила прогуляться по рынку, что было явной редкостью, так еще и за воришку заступилась. Те дамы, с кем я знаком, прошли бы мимо, высказывая свое фи на этот счет. – Если мне не изменяет память, – нахмурилась бабушка. – Это дочь графа Мэй Лин. – Который ценой своей жизни спас его величество? – вскинул я брови. – Все верно, – кивнула бабуля, как и я, наблюдая за девушкой, сжимающей грязную ладошку мальчика. Она, не обращая внимания на притихших людей, неспешно повела его мимо прилавков, покупая с одного из них большой крендель, посыпанный корицей. – А почему я ее раньше не видел? – задумчиво протянул, цепляясь взглядом за обаятельную девичью улыбку. – Потому что тебе проходу не давали бестолковые куры, – фыркнула бабуля. – Да и после смерти отца балы она перестала посещать. Ну, по крайней мере, я ее не замечала. Знаешь, Лимар, – тон бабушки стал мягче, что мне сразу дало понять – будет хитрить. – Ты не против, если я приглашу ее на чай? – А почему ты спрашиваешь об этом меня? – насторожился я, скосив глаза в ее сторону. – Ну… – прочистила горло пожилая женщина, повыше задирая нос, – просто я рассчитываю, что ты присоединишься к нашему чаепитию… 8. Не радужные воспоминания из детства Александра – С-спасибо, госпожа, – всхлипывал мальчик, неспешно шагая рядом и бережно прижимая к груди крендель с корицей, словно это какое-то сокровище. Люди, точнее нелюди, смотрели на меня с таким удивлением и неверием, что хотелось выплюнуть им в физиономии много чего нелицеприятного. Вот только это недопустимо со стороны юной графини Роланы Мэй Лин, в теле которой я находилась. Не знаю, как смогла сдержаться и не наговорить гадостей опешившему продавцу с сальным пузом, когда подошла к нему, требуя немедленно прекратить данное безобразие и оставить ребенка в покое. Да, пыл у мужика от моего присутствия поубавился, но все же мальчонку отпускать он не спешил, бессовестно жалуясь, что тот своровал у него товар. |