Онлайн книга «История «не»мощной графини»
|
Боги, мне едва хватало воздуха от плещущихся под кожей эмоций. – Вот увидишь, все будет хорошо, – успокаивал Лимар, первым спускаясь с подножки и протягивая мне распахнутую ладонь. Даже смотреть не стоило в сторону Сойера и его парней, охраняющих само поместье, они пребывали в шоковом состоянии, наблюдая королевский экипаж, остановившийся рядом с моим. – Ваше величество! – поспешили мы с сыном герцога к королю, который шагнул на землю, когда один из моих стражей распахнул дверь его кареты. Монарх оглядел ухоженную территорию и само поместье задумчивым взглядом, отчего мое бедное сердце чуть не выпрыгнуло из груди. – Такой прекрасныйаромат доносится из сада, – мужчина глубоко втянул носом воздух. – Наверное, приятно ощущать, как он врывается в комнату по утрам. – Так и есть, – искренне улыбнулась я, боясь грохнуться в обморок от напряжения. – Завидую, если честно, – прочистил горло король. – Но чувство голода, – внезапно улыбнулся он, пряча эмоцию, проскользнувшую на его лице ранее, – должен признать, гораздо сильнее. – Ох, что же это я… Конечно! Приглашаю вас в дом! – я направилась первой, стуча дверным молотком. Дверь распахнулась почти сразу же. – Госпожа, – улыбалась Инесса, – а у нас в гостях… Вот только стоило ей увидеть мужчину, стоявшего рядом с Лимаром, как краска отхлынула от лица моей подруги, а ее губы взволнованно распахнулись. – Инесса, – шепнула я, дав понять, чтобы девушка отошла в сторону и поклонилась нашему многоуважаемому гостю. – Д-да, – спохватилась Несс, нервно сжимая пальцы и поспешно склоняясь, – простите! Ваше величество, позвольте выразить вам мое глубочайшее почтение! Король снисходительно кивнул, переступая порог дома и оглядываясь по сторонам. – Инесса, распорядись, чтобы слуги подготовили все к ужину, – задвигала я бровями, намекая, чтобы все было идеально. – Да, госпожа! – тряслась всем телом Несс, трусливо сбегая в кухню. – Ваша камеристка меня так испугалась, – хмыкнул король. – Не обессудьте, ваше величество, – мотнула я головой. – Она не ожидала вас увидеть, вот и растерялась. – Кстати, – заговорил Лимар, пока мы неспешно шли в сторону гостиной, – Инесса управляет поместьем леди Мэй Лин. – Управляющая? – искренне удивился монарх, вскидывая брови. – Да, – кивнула я, готовая в любой момент кинуться на защиту подруги. – Но, если мне не изменяет память, данную должность занимают только мужчины, – продолжил глава государства. – Знаю, – кивнула я, готовая к такому повороту событий, – но законом это не запрещено, а Инесса… – я вздохнула, ощущая несоизмеримых размеров благодарность к этой девушке. – Она, как никто другой, достойна данной должности. – Знаете, графиня, – хохотнул правитель, – рядом с вами я чувствуя себя заплесневелым стариком. – Ну что вы такое говорите? – округлила я глаза. – Нет, честно, – махнул рукой его величество, останавливаясь, – ваши поступки и мышление поражают. Вы смотритена вещи другим взглядом, решаясь на то, на что у других не хватает смелости. – Это можно принять за комплимент? – осторожно спросила я. – Несомненно! – кивнул король, внезапно смещая взгляд за мою спину и мгновенно принимая серьезное выражение лица. Я поспешила посмотреть в ту же сторону, наблюдая настороженного Тороса. – Тор! – улыбнулась я. – Иди ко мне. |